1
00:00:00,001 --> 00:00:01,694
<i>V předchozích dílech…</i>
2
00:00:01,778 --> 00:00:02,654
Jsi v pořádku?
3
00:00:02,737 --> 00:00:04,406
{\an8}Volala jsem Jeremymu.
4
00:00:04,489 --> 00:00:05,682
{\an8}Nebere to.
5
00:00:05,765 --> 00:00:07,784
Tu tašku doručíš našemu příteli.
6
00:00:07,867 --> 00:00:09,285
Ještě dnes večer.
7
00:00:09,953 --> 00:00:11,913
- Trent.
- Potřebuju tvou pomoc.
8
00:00:11,996 --> 00:00:13,289
Zatýkají mě.
9
00:00:13,373 --> 00:00:15,750
Ten kluk převáží taškou plnou drog.
10
00:00:15,834 --> 00:00:18,211
Tento mladík je můj důvěrný informátor.
11
00:00:18,294 --> 00:00:20,672
Zůstane to mezi námi.
12
00:00:20,755 --> 00:00:21,923
Jen mezi námi.
13
00:00:42,444 --> 00:00:43,570
Agente Trente.
14
00:00:44,988 --> 00:00:46,281
Agente Trente?
15
00:00:46,906 --> 00:00:48,158
Vaši zbraň.
16
00:01:09,762 --> 00:01:11,306
Byl plný zásobník?
17
00:01:19,189 --> 00:01:22,692
Vím, že jste se svými právy obeznámen,
18
00:01:23,526 --> 00:01:27,906
ale důkladně si to přečtěte,
než podepíšete.
19
00:01:27,989 --> 00:01:29,616
{\an8}POUČENÍ O PRÁVECH
20
00:01:32,827 --> 00:01:34,370
Můžu to s vámi i projít.
21
00:01:34,454 --> 00:01:37,415
Jde o to, abyste svým právům plně rozuměl.
22
00:01:40,168 --> 00:01:42,128
Dobře.
23
00:01:44,047 --> 00:01:48,927
Máte 24 hodin na poskytnutí vyjádření
k tomuto kriminálnímu vyšetřování.
24
00:01:49,010 --> 00:01:51,930
Vaše odpovědi musí být pravdivé,
25
........