1
00:00:01,001 --> 00:00:02,794
<i>V předchozích dílech…</i>
2
00:00:02,878 --> 00:00:03,754
Jsi v pořádku?
3
00:00:03,837 --> 00:00:05,506
{\an8}Volala jsem Jeremymu.
4
00:00:05,589 --> 00:00:06,782
{\an8}Nebere to.
5
00:00:06,865 --> 00:00:08,884
Tu tašku doručíš našemu příteli.
6
00:00:08,967 --> 00:00:10,385
Ještě dnes večer.
7
00:00:11,053 --> 00:00:13,013
- Trent.
- Potřebuju tvou pomoc.
8
00:00:13,096 --> 00:00:14,389
Zatýkají mě.
9
00:00:14,473 --> 00:00:16,850
Ten kluk převáží taškou plnou drog.
10
00:00:16,934 --> 00:00:19,311
Tento mladík je můj důvěrný informátor.
11
00:00:19,394 --> 00:00:21,772
Zůstane to mezi námi.
12
00:00:21,855 --> 00:00:23,023
Jen mezi námi.
13
00:00:43,544 --> 00:00:44,670
Agente Trente.
14
00:00:46,088 --> 00:00:47,381
Agente Trente?
15
00:00:48,006 --> 00:00:49,258
Vaši zbraň.
16
00:01:10,862 --> 00:01:12,406
Byl plný zásobník?
17
00:01:20,289 --> 00:01:23,792
Vím, že jste se svými právy obeznámen,
18
00:01:24,626 --> 00:01:29,006
ale důkladně si to přečtěte,
než podepíšete.
19
00:01:29,089 --> 00:01:30,716
{\an8}POUČENÍ O PRÁVECH
20
00:01:33,927 --> 00:01:35,470
Můžu to s vámi i projít.
21
00:01:35,554 --> 00:01:38,515
Jde o to, abyste svým právům plně rozuměl.
22
00:01:41,268 --> 00:01:43,228
Dobře.
23
00:01:45,147 --> 00:01:50,027
Máte 24 hodin na poskytnutí vyjádření
k tomuto kriminálnímu vyšetřování.
24
00:01:50,110 --> 00:01:53,030
Vaše odpovědi musí být pravdivé,
25
........