1
00:00:27,125 --> 00:00:29,375
Jsme na křižovatce.

2
00:00:29,458 --> 00:00:33,875
Ano, tyhle koleje
oddělují Spálenou terasu,

3
00:00:34,375 --> 00:00:35,750
která je všude tady,

4
00:00:37,000 --> 00:00:38,166
po celém obvodu.

5
00:00:38,666 --> 00:00:41,375
A tohle je Zrcadlový sál.

6
00:00:41,458 --> 00:00:43,208
Zrcadlový sál?

7
00:00:43,291 --> 00:00:44,541
Každý se rozhodne…

8
00:00:44,625 --> 00:00:48,083
Ti si uměli vybrat jméno! Zrcadlový sál.

9
00:00:48,750 --> 00:00:49,583
Páni.

10
00:00:49,666 --> 00:00:52,000
Sem chodí lidé hledat sami sebe.

11
00:00:52,500 --> 00:00:53,750
Nechť se stane.

12
00:00:53,833 --> 00:00:54,666
Staniž se.

13
00:01:02,666 --> 00:01:06,166
{\an8}KOUZELNÉ MEXIKO: ZEMĚ LÉČITELŮ

14
00:01:06,250 --> 00:01:09,250
<i>Dostáváme se na spálené území hikuri,</i>

15
00:01:09,333 --> 00:01:11,750
<i>peyotlu, kterému se také říká „Děd“.</i>

16
00:01:11,833 --> 00:01:13,000
<i>Čistá poušť.</i>

17
00:01:14,125 --> 00:01:17,958
<i>I když bych to po objevení</i>
<i>před pár roky označil za diskutabilní.</i>

18
00:01:18,458 --> 00:01:19,708
<i>Když jsem potkal Saru</i>

19
00:01:19,791 --> 00:01:23,708
<i>a dal si poprvé peyotl,</i>
<i>hlas ve mně stále opakoval:</i>

20
00:01:23,791 --> 00:01:27,666
<i>„Poušť je oceán. Poušť je oceán.“</i>

21
00:01:34,333 --> 00:01:36,625
<i>Oceán se protnul u obratníku Raka</i>

22
00:01:36,708 --> 00:01:39,750
<i>a zároveň je zde poušť</i>
<i>skrývající nekonečné nuance.</i>

23
00:01:39,833 --> 00:01:42,166
<i>Musíš skočit z paluby a ponořit se,</i>

24
00:01:42,250 --> 00:01:44,208
<i>je to víc než jen první dojem.</i>

........