1
00:00:00,568 --> 00:00:02,695
Pojď se mnou. A odlož ten telefon.

2
00:00:02,779 --> 00:00:05,406
Začneme jednoduše. Sundáme kolo

3
00:00:05,490 --> 00:00:07,325
a zkontrolujeme závěs, jo?

4
00:00:07,409 --> 00:00:09,702
Budeme používat tyhle nástroje.

5
00:00:09,786 --> 00:00:12,872
Co použijeme na uvolnění matek?

6
00:00:12,956 --> 00:00:16,042
Matka, jo? To je dobrý.

7
00:00:16,126 --> 00:00:18,044
Soustřeď se.

8
00:00:25,385 --> 00:00:27,637
Ten povzdech poznávám.

9
00:00:28,179 --> 00:00:31,432
Připomíná mi to,
jak mě Matt učil v Carterově věku.

10
00:00:31,516 --> 00:00:33,601
Vůbec to s dětmi neumí.

11
00:00:33,685 --> 00:00:35,395
Podle mě dítě nikdy nebyl.

12
00:00:35,478 --> 00:00:40,191
No jo. Vykoukl z lůna a povídá:
„To za mých časů…“

13
00:00:42,235 --> 00:00:44,404
Dej ten telefon pryč.

14
00:00:44,487 --> 00:00:47,115
Život je tady, ne v něm.

15
00:00:49,742 --> 00:00:50,869
Jo, chápu, dědo.

16
00:00:50,952 --> 00:00:52,162
Na nic jsem se neptal.

17
00:00:52,996 --> 00:00:56,332
Odlož ten telefon.
Musíš se naučit pracovat.

18
00:00:56,416 --> 00:00:58,918
Nauč se věci dělat, ne na ně koukat.

19
00:00:59,002 --> 00:01:00,336
Musím Carterovi pomoct.

20
00:01:00,420 --> 00:01:01,504
Hele, člověče.

21
00:01:01,588 --> 00:01:03,298
Je supr, že mu chceš pomoct,

22
00:01:03,381 --> 00:01:05,842
ale nečekej, že se zapojím.

23
00:01:06,342 --> 00:01:08,052
Nebojíš se, že si něco uděláš?

24
00:01:10,889 --> 00:01:13,850
Šéfe, co trochu zvolnit?

25
........