1
00:00:22,356 --> 00:00:24,188
<i>Kazuhiko Sugihara, gang Inugane </i>
2
00:00:25,359 --> 00:00:27,123
<i>Ryo Tachibana, gang Inugane</i>
3
00:00:28,128 --> 00:00:30,029
<i>Kentaro Yamamoto, gang Inugane</i>
4
00:01:02,329 --> 00:01:04,321
Od teď jsme bratři.
5
00:01:04,831 --> 00:01:06,959
Buďte muži mezi muži.
6
00:01:07,801 --> 00:01:10,633
<i>Koji Nagata, mladší šéf gangu Inugane</i>
7
00:01:12,005 --> 00:01:16,807
Vedl jsem vás, jak jsem uměl,
ale tady má cesta končí.
8
00:01:17,077 --> 00:01:18,067
Šéfe!
9
00:01:18,111 --> 00:01:24,073
Ale teď mám následníky a to jste vy tři!
10
00:01:26,620 --> 00:01:30,260
Ochraňujte náš gang
a jeho morální kodex, ano?
11
00:01:31,091 --> 00:01:33,739
Žijte život, za který se nebudete stydět.
12
00:01:34,160 --> 00:01:36,200
Buďte členy Jakuzy!
13
00:01:36,363 --> 00:01:37,262
Šéfe!
14
00:01:37,397 --> 00:01:38,524
Šéfe!
15
00:01:38,632 --> 00:01:41,466
Blbci! Nebulte! Mějte koule!
16
00:01:41,568 --> 00:01:42,558
Šéfe!
17
00:01:43,737 --> 00:01:49,301
Ochráníme náš gang. A pak...
Staneme se muži mezi muži!
18
00:01:51,812 --> 00:01:54,509
Správně. Tak to udělejte.
19
00:02:02,089 --> 00:02:05,753
Počítám s vámi, že ochráníte velkého šéfa!
20
00:02:05,926 --> 00:02:06,985
- Ano, pane!
- Ano, pane!
21
00:02:09,096 --> 00:02:11,565
Brácho, myslíš to vážně?
22
00:02:11,999 --> 00:02:15,406
Jo. Slíbili jsme to šéfovi, ne?
23
00:02:16,240 --> 00:02:18,409
Ochráníme náš gang.
24
00:02:20,140 --> 00:02:25,807
Oguroda si hraje na našem trávníku,
zatímco náš šéf je ve vězení.
........