[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: Love Phantom S01E01 1080p HDTV.mp4
Video File: Love Phantom S01E01 1080p HDTV.mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.250000
Scroll Position: 130
Active Line: 147
Video Position: 41046
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Movement,Candara,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,15,15,45,1
Style: W-normal,Candara,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,15,15,45,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.12,W-normal,,0,0,0,,{\i1}[Hotel Magnolia Orient]{\i0}
Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:15.55,W-normal,,0,0,0,,{\i1}[První patro / Kavárna Calico]{\i}
Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:27.21,W-normal,,0,0,0,,Promiňte.
Dialogue: 0,0:00:27.21,0:00:29.27,W-normal,,0,0,0,,Použijte tuto přikrývku, pokud chcete.
Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:31.99,W-normal,,0,0,0,,Jste tak pozorná!
Dialogue: 0,0:00:29.01,0:00:34.18,Movement,,0,0,0,,{\i1}[Momoko Hirasawa / 22 let]{\i0}
Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:33.03,W-normal,,0,0,0,,Děkuji mnohokrát!
Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:34.20,W-normal,,0,0,0,,Prosím, nespěchejte.
Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:36.01,W-normal,,0,0,0,,- Je moc laskavá.\N- Ano, to je.
Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:40.04,W-normal,,0,0,0,,Děkujeme!
Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:41.95,W-normal,,0,0,0,,Děkujeme.
Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:43.69,W-normal,,0,0,0,,Pane!
Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:45.70,W-normal,,0,0,0,,Au!
Dialogue: 0,0:00:46.46,0:00:47.96,W-normal,,0,0,0,,Ale ne...
Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:49.87,W-normal,,0,0,0,,Omlouvám se.
Dialogue: 0,0:00:50.72,0:00:52.70,W-normal,,0,0,0,,Tohle jste si zapomněl!
Dialogue: 0,0:00:54.15,0:00:56.06,W-normal,,0,0,0,,- Děkuji.\N- Odpusťte ten rozruch.
Dialogue: 0,0:00:56.35,0:00:56.98,W-normal,,0,0,0,,To nic.
Dialogue: 0,0:00:57.31,0:00:58.07,W-normal,,0,0,0,,Hirasawo!
Dialogue: 0,0:00:59.12,0:01:01.19,W-normal,,0,0,0,,Ihned se běž převléknout!
Dialogue: 0,0:00:54.53,0:00:58.00,Movement,,0,0,0,,{\i1}[Masae Kimura / manažerka kavárny / 38 let]{\i0}
Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:02.34,W-normal,,0,0,0,,Dobře.
Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:07.00,W-normal,,0,0,0,,Vidím, že chceš obsluhovat\Ns péčí a starostí o zákazníky,
Dialogue: 0,0:01:07.45,0:01:10.56,W-normal,,0,0,0,,ale mohla bys být trochu opatrnější?
Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:13.21,W-normal,,0,0,0,,Je mi to moc líto!
Dialogue: 0,0:01:17.44,0:01:18.47,W-normal,,0,0,0,,Dobrá práce.
Dialogue: 0,0:01:18.47,0:01:19.97,W-normal,,0,0,0,,Uvidíme se zítra.
Dialogue: 0,0:01:20.06,0:01:21.47,W-normal,,0,0,0,,- Dobrá práce!\N- Dobrá práce!
Dialogue: 0,0:01:21.97,0:01:23.42,W-normal,,0,0,0,,Dobrá práce!
Dialogue: 0,0:01:27.55,0:01:31.10,W-normal,,0,0,0,,Zase jdeš před odchodem domů na střechu?
Dialogue: 0,0:01:31.46,0:01:31.97,W-normal,,0,0,0,,Jo.
Dialogue: 0,0:01:32.61,0:01:34.54,W-normal,,0,0,0,,Jsi docela podivná.
Dialogue: 0,0:01:35.23,0:01:37.41,W-normal,,0,0,0,,Opravdu máš rada naši střechu, co?
Dialogue: 0,0:01:37.65,0:01:39.24,W-normal,,0,0,0,,To vážně má.
Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:11.93,W-normal,,0,0,0,,{\i1}[Babička: Dostala jsi zeleninu,\Nkterou jsem ti poslala?]{\i1}
Dialogue: 0,0:02:12.14,0:02:14.70,W-normal,,0,0,0,,{\i1}[Já: Ano, dostala. Děkuji.]{\i}
Dialogue: 0,0:02:27.13,0:02:31.93,W-normal,,0,0,0,,{\i1}[Babička: Měla bys pořádně jíst.\NVždy myslíš více na ostatní, než na sebe.]{\i}
Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:39.16,W-normal,,0,0,0,,Momoko, dnes jsi to zase udělala.
Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,W-normal,,0,0,0,,Dobře! Zítra se budu ze všech sil snažit!
Dialogue: 0,0:03:24.29,0:03:27.08,W-normal,,0,0,0,,Neskákejte!
Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:34.72,W-normal,,0,0,0,,To je...
Dialogue: 0,0:03:36.55,0:03:39.27,W-normal,,0,0,0,,To je nová balící hláška nebo tak?
Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:48.52,W-normal,,0,0,0,,Ne. Promiňte mi, myslela jsem...
Dialogue: 0,0:03:48.67,0:03:49.63,W-normal,,0,0,0,,Chci říct...
Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:51.48,W-normal,,0,0,0,,Nějak...
Dialogue: 0,0:03:53.05,0:03:56.80,W-normal,,0,0,0,,Myslela jsem, že nejste při\Nsmyslech, omlouvám se.
Dialogue: 0,0:03:57.89,0:03:59.68,W-normal,,0,0,0,,Byl to jen instinkt.
Dialogue: 0,0:03:59.93,0:04:01.39,W-normal,,0,0,0,,Omlouvám se.
Dialogue: 0,0:04:04.32,0:04:06.66,W-normal,,0,0,0,,Udělala jsem to znovu!
Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:10.28,W-normal,,0,0,0,,Pokud máte obavy...
Dialogue: 0,0:04:11.45,0:04:13.24,W-normal,,0,0,0,,Ověříme si to?
Dialogue: 0,0:04:13.79,0:04:14.65,W-normal,,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:04:41.06,0:04:49.06,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Uvnitř tohoto pohádkového snového světa, spolu strávíme mnoho nocí, navždy. ♫ {\i}
Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:50.30,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Snová noc. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:04:50.30,0:04:58.88,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Až ta krásná hvězda spadne z nebe, otevři mi \Nsvé srdce a pojď ke mně, vedle mě, přímo sem. ♫ {\i}
Dialogue: 0,0:04:58.88,0:05:00.48,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Snová, snová noc. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:02.48,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Snová noc. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:05:06.26,0:05:08.42,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Propadám ti, propadám ti, propadám ti! ♫{\i}
Dialogue: 0,0:05:03.36,0:05:05.61,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Snová, snová noc. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:13.32,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Nenecháme tento příběh skončit\N ani poté, co se oba probudíme. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:05:13.45,0:05:17.15,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Naše pocity jsou pevně\N propojené, nezastavitelné. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:05:17.15,0:05:18.72,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Snová, snová noc. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:05:18.87,0:05:21.10,W-normal,,0,0,0,,{\b1}= Love is Phantom =\NDo češtiny přeložila MStoryline.{\b0}
Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:26.77,Movement,,0,0,0,,{\i1}[Epizoda 1: Nezapomenutelný polibek]{\i}
Dialogue: 0,0:05:25.87,0:05:27.66,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Nemůžu tomu uvěřit.{\i}
Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:32.92,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Takhle vypadá láska na první pohled?{\i}
Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:38.28,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Tohle bylo pro mě nové.{\i}
Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:43.92,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Ještě stále mi mravenčí rty.{\i}
Dialogue: 0,0:05:44.39,0:05:45.60,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Jak je to možné?{\i}
Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:47.98,W-normal,,0,0,0,,Promiňte...
Dialogue: 0,0:05:51.55,0:05:52.68,W-normal,,0,0,0,,Promiňte?
........