[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: M
Audio File: Love Phantom S01E07 1080p HDTV.mp4
Video File: Love Phantom S01E07 1080p HDTV.mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.375000
Scroll Position: 264
Active Line: 281
Video Position: 36600

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: W-normal,Candara,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,15,15,45,1
Style: Movement,Candara,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,15,15,45,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.98,W-normal,,0,0,0,,{\i1}[V minulém díle jste viděli:]{\i0}
Dialogue: 0,0:00:02.90,0:00:07.21,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Ale nemohu zapomenout\Nna pocit toho polibku.{\i}
Dialogue: 0,0:00:08.08,0:00:10.26,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Jsem Hase z hotelového patra.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:10.26,0:00:11.18,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Fantom?{\i0}
Dialogue: 0,0:00:11.28,0:00:13.52,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Je fantomem tohoto hotelu.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:17.22,W-normal,,0,0,0,,{\i1}I když vás nazývají fantomem,\Ntak jste stále jen člověk.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:21.62,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Tohle místo je...{\i0}
Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:24.90,W-normal,,0,0,0,,{\i1}(Hase){\i1} \NNikdo tu nebydlí. Žiju sám.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:29.30,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Jak dlouho to chceš držet v tajnosti?{\i0}
Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:32.70,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Nikomu neřeknu ani slovo.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:39.64,W-normal,,0,0,0,,Hase!
Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:42.78,W-normal,,0,0,0,,Hase!
Dialogue: 0,0:00:43.88,0:00:47.86,W-normal,,0,0,0,,Tohle... Ne, přestaň...
Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:51.44,W-normal,,0,0,0,,Přestaň mě lechtat, prosím!
Dialogue: 0,0:00:57.44,0:01:00.82,W-normal,,0,0,0,,Když máme volno v práci,\N tak jsme celé dny doma.
Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:04.50,W-normal,,0,0,0,,To mi nevadí. Moc ráda jsem doma.
Dialogue: 0,0:01:05.86,0:01:09.87,W-normal,,0,0,0,,Navíc jsi tu se mnou a to mě dělá šťastnou.
Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:20.54,W-normal,,0,0,0,,S každým dnem jsi nenasytnější.
Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:25.16,W-normal,,0,0,0,,Musím tě mít na očích.
Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:29.88,W-normal,,0,0,0,,Hase, tím chceš říct...
Dialogue: 0,0:02:14.38,0:02:16.30,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Co budu dělat?{\i0}
Dialogue: 0,0:02:28.03,0:02:33.47,W-normal,,0,0,0,,{\i1}[Ráda bych se na něco zeptala.]{\i0}
Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:47.43,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Uvnitř tohoto pohádkového snového světa, spolu strávíme mnoho nocí, navždy. ♫ {\i}
Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:48.65,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Snová noc. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:02:48.65,0:02:57.19,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Až ta krásná hvězda spadne z nebe, otevři mi \Nsvé srdce a pojď ke mně, vedle mě, přímo sem. ♫ {\i}
Dialogue: 0,0:02:57.19,0:02:58.78,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Snová, snová noc. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:00.78,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Snová noc. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:03:01.73,0:03:03.73,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Snová, snová noc. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:06.97,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Propadám ti, propadám ti, propadám ti! ♫{\i}
Dialogue: 0,0:03:06.97,0:03:11.90,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Nenecháme tento příběh skončit\N ani poté, co se oba probudíme. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:15.54,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Naše pocity jsou pevně\N propojené, nezastavitelné. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:17.01,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Snová, snová noc. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:03:17.01,0:03:19.48,W-normal,,0,0,0,,{\b1}= Love is Phantom =\NDo češtiny přeložila MStoryline.{\b0}
Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:28.26,W-normal,,0,0,0,,{\i1}[První patro / Kavárna Calico]{\i}
Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:31.96,W-normal,,0,0,0,,Ke kávě si dáte i hruškový \Nkoláč, je to tak? Rozumím.
Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:33.99,W-normal,,0,0,0,,Vezmu si menu. Děkuji za počkání.
Dialogue: 0,0:03:33.99,0:03:34.86,W-normal,,0,0,0,,Děkuji.
Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:37.33,Movement,,0,0,0,,{\i1}[Epizoda 7: Jsem do tebe zoufale zamilovaná.]{\i}
Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:42.13,W-normal,,0,0,0,,Momo, víc toho na oběd nemáš?
Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:44.68,W-normal,,0,0,0,,Nemám moc chuť.
Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:45.94,W-normal,,0,0,0,,Není ti dobře?
Dialogue: 0,0:03:45.94,0:03:50.78,W-normal,,0,0,0,,Během dovolené jsem se až příliš\N přejídala, tak jsem chtěla něco lehčího.
Dialogue: 0,0:03:50.84,0:03:57.02,W-normal,,0,0,0,,Aha, jo, to se stává. \NJá během volna jen jím a spím.
Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:02.58,W-normal,,0,0,0,,Ale v případě Momoko...
Dialogue: 0,0:04:03.66,0:04:06.88,W-normal,,0,0,0,,Ona jí a spí se svým záhadným přítelem, ne?
Dialogue: 0,0:04:08.59,0:04:10.94,W-normal,,0,0,0,,Nepřibrala jsi z lásky na váze?
Dialogue: 0,0:04:10.94,0:04:12.36,W-normal,,0,0,0,,Nepřibrala!
Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:13.70,W-normal,,0,0,0,,Vůbec mi tě není líto.
Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:15.70,W-normal,,0,0,0,,Ne, tím to není!
Dialogue: 0,0:04:19.78,0:04:21.46,W-normal,,0,0,0,,Dobré ráno, pane Hase.
Dialogue: 0,0:04:21.46,0:04:23.22,W-normal,,0,0,0,,- Dobré ráno.\N- Dobré ráno.
Dialogue: 0,0:04:23.22,0:04:24.34,W-normal,,0,0,0,,Dobré ráno.
Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:25.54,W-normal,,0,0,0,,Začíná vám směna?
Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:28.76,W-normal,,0,0,0,,Ano, chci se po dovolené probudit šálkem kávy.
Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:31.16,W-normal,,0,0,0,,Pane Hase, i vy jste měl dovolenou?
Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:32.36,W-normal,,0,0,0,,Momoko, ty taky...
Dialogue: 0,0:04:32.36,0:04:33.76,W-normal,,0,0,0,,Připravím vám kávu sebou.
Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:36.38,W-normal,,0,0,0,,Momo! Tohle si poslechněte.
Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:38.86,W-normal,,0,0,0,,I ona přišla dnes do práce po dovolené,
Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:43.94,W-normal,,0,0,0,,ale tak moc si užívala spokojený život se svým \Npřítelem, že dnes neměla chuť ani na oběd.
Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:47.30,W-normal,,0,0,0,,A svým nezadaným kamarádkám \Nse chlubí svým skvělým přítelem.
Dialogue: 0,0:04:47.58,0:04:49.06,W-normal,,0,0,0,,Nic takového jsem nedělala!
Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:51.84,W-normal,,0,0,0,,Ale ano, vytahovala ses. Že jo?
Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:52.82,W-normal,,0,0,0,,Promiňte.
Dialogue: 0,0:04:53.67,0:04:55.36,W-normal,,0,0,0,,Děkujeme za počkání.
Dialogue: 0,0:04:55.72,0:04:57.58,W-normal,,0,0,0,,Děkuji, Sagaro.
Dialogue: 0,0:04:58.92,0:05:03.46,W-normal,,0,0,0,,Každopádně, Hirasawa je velmi skvělé děvče.
Dialogue: 0,0:05:03.68,0:05:07.46,W-normal,,0,0,0,,Sám jsem zvědavý, jaký její přítel je.
Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:14.16,W-normal,,0,0,0,,Vítej doma po noční směně.
Dialogue: 0,0:05:17.60,0:05:18.92,W-normal,,0,0,0,,Dobrou chuť.
Dialogue: 0,0:05:22.18,0:05:24.40,W-normal,,0,0,0,,To je tvoje snídaně?
........