1
00:01:29,208 --> 00:01:32,792
Hele, usedlost, třeba nám pomůžou.
2
00:01:33,458 --> 00:01:35,375
Jo, určitě.
3
00:01:35,458 --> 00:01:38,292
Ať už tady uprostřed pustiny žije kdokoli,
4
00:01:38,375 --> 00:01:41,500
řekne nám, kde je skrytá Stezka Jediů.
5
00:01:41,583 --> 00:01:42,583
Výborný nápad.
6
00:01:53,083 --> 00:01:54,458
To jsou bitevní droidi.
7
00:01:56,042 --> 00:01:58,792
Efektivní jako vždy.
8
00:02:27,583 --> 00:02:29,167
Dědo, Jediové.
9
00:02:30,250 --> 00:02:32,583
Neunáhlujme se.
10
00:02:33,667 --> 00:02:34,667
Pojďte dál.
11
00:02:41,667 --> 00:02:42,958
Omlouvám se.
12
00:02:44,000 --> 00:02:47,292
Na cizince si tady musíme dávat pozor.
13
00:02:48,500 --> 00:02:52,125
Ale ty nejsi cizinka.
14
00:02:54,542 --> 00:02:55,750
Přines jim vodu.
15
00:02:55,833 --> 00:02:57,625
Dědo, už jí moc nemáme.
16
00:02:58,833 --> 00:03:01,292
Dělej, co říkám.
17
00:03:26,125 --> 00:03:28,250
Takže jste farmáři?
18
00:03:29,917 --> 00:03:31,042
V poslední době.
19
00:03:32,458 --> 00:03:34,917
Pro lidi, jako jsme my, je to změna.
20
00:03:36,750 --> 00:03:38,875
Asi nerozumím.
21
00:03:38,958 --> 00:03:40,083
Ale rozumíš.
22
00:03:41,042 --> 00:03:44,750
Žádný strach. Tady jsi mezi spojenci.
23
00:03:46,000 --> 00:03:48,250
Asi si mě s někým pleteš.
24
00:03:49,708 --> 00:03:50,708
To si nemyslím.
25
00:03:54,042 --> 00:03:56,500
Stála jsi ve stínu hraběte Dookua.
........