1
00:00:00,360 --> 00:00:00,360

2
00:00:16,440 --> 00:00:17,800
Velvyslanče...

3
00:00:19,400 --> 00:00:21,680
... všude jsem vás hledal.

4
00:00:24,920 --> 00:00:27,760
Před týdnem, potom co
jste mi zachránil život...

5
00:00:28,040 --> 00:00:31,280
... neměl jsem příležitost
vám pořádně poděkovat.

6
00:00:31,720 --> 00:00:36,280
Zkoušel jsem vás sehnat, ale
neodpovídal jste na moje volání.

7
00:00:36,680 --> 00:00:38,120
Je všechno v pořádku?

8
00:00:39,560 --> 00:00:45,320
Být viděn mnohými najednou
bylo velkým vypětím.

9
00:00:45,760 --> 00:00:49,560
Vrátil jsem se na
svoji loď odpočívat.

10
00:00:49,960 --> 00:00:52,240
Chcete se na něco zeptat?

11
00:00:56,640 --> 00:00:58,680
Nikdo neví, že jste to byl vy.

12
00:00:58,960 --> 00:01:02,720
Každý viděl něco
jiného, něco z...

13
00:01:03,120 --> 00:01:05,360
Legendu svého světa.

14
00:01:05,600 --> 00:01:08,080
Ale přece to
bylo velké riziko.

15
00:01:08,360 --> 00:01:12,000
Potom co jste... Tak
tajil svoji totožnost...

16
00:01:12,280 --> 00:01:14,560
... proč jste tak riskoval?

17
00:01:15,480 --> 00:01:18,760
Bylo to nevyhnutné.

18
00:01:21,960 --> 00:01:25,320
Nuže, dostávám odpovědi
stručné, k věci tedy...

19
00:01:25,600 --> 00:01:31,440
... celkem neužitečné a přesně odpovídající
tomu, co můžu očekávat od Vorlona.

20
00:01:32,920 --> 00:01:34,360
Dobře.

21
00:01:37,440 --> 00:01:39,880
Víte, něco mě napadlo.

22
00:01:40,120 --> 00:01:43,640
Létal jste často do svého
světa, tam a zpátky...

23
00:01:44,000 --> 00:01:46,360
........