1
00:00:00,640 --> 00:00:02,040
23.976 (CZECH)

2
00:00:26,880 --> 00:00:29,360
<i>Pro raketoplán Dyson, dnes jste</i>
naším posledním raketoplánem.

3
00:00:29,640 --> 00:00:30,920
<i>Máte povolení přistát.</i>

4
00:00:31,120 --> 00:00:34,440
<i>Připomeňte cestujícím, že před vyloděním musí projít celnicí.</i>

5
00:00:34,840 --> 00:00:38,600
<i>Rozumím, řízení Babylonu. Přeji příjemný den.</i>

6
00:00:48,400 --> 00:00:50,440
Konečně jsou tu, Jacque.

7
00:00:56,080 --> 00:01:00,200
Je vám jasné proč jsme tady, že?

8
00:01:01,000 --> 00:01:03,120
Zítra ráno v 6:30...

9
00:01:03,360 --> 00:01:08,960
...bude podporučík David Corwin bude povýšen na poručíka!

10
00:01:11,560 --> 00:01:14,000
Gratulujeme!

11
00:01:15,640 --> 00:01:17,800
Děkuji. Děkuji.

12
00:01:18,000 --> 00:01:20,360
Další runda je na účet podniku!

13
00:01:23,440 --> 00:01:25,080
- Viděli jste jeho výraz? - Ano.

14
00:01:25,360 --> 00:01:27,160
Nechce být středem pozornosti.

15
00:01:27,440 --> 00:01:30,640
Klasický případ dilematu, zůstat nebo utéct.

16
00:01:30,960 --> 00:01:33,520
Proč o každém premýšlíte přes biologii?

17
00:01:33,760 --> 00:01:36,400
Protože všechno, co děláte, vychází...

18
00:01:36,640 --> 00:01:40,880
- z matematiky nebo biologie. - Nezačínejte,
budeme tu celý den.

19
00:01:41,640 --> 00:01:43,520
Kde je Marcus? Pozval jste ho?

20
00:01:44,000 --> 00:01:45,800
Nezdálo se mi to vhodné.

21
00:01:46,080 --> 00:01:47,960
Earhart je jen pro personál.

22
00:01:48,280 --> 00:01:51,560
David si pozval civilisty, kteří přišli jen kvůli oslavě.

23
00:01:51,840 --> 00:01:54,120
Kdo by si ho všimnul? Marcus je jedním z nás...

24
00:01:54,440 --> 00:01:58,320
Opravdu? Na jeho hrudi nevidím symbol aliance ani křídla...

25
00:01:58,680 --> 00:01:59,600
........