1
00:00:15,899 --> 00:00:18,432
SHIN HA KYUN
2
00:00:22,383 --> 00:00:24,865
LEE JUNG HA
3
00:00:27,724 --> 00:00:30,242
JIN GOO
4
00:00:33,168 --> 00:00:35,469
JO A RAM
5
00:00:47,584 --> 00:00:50,005
AUDITOŘI
6
00:00:50,029 --> 00:00:52,844
Všechny postavy, organizace a události na
v tomto dramatu jsou smyšlené
7
00:01:12,206 --> 00:01:13,206
(Faktura)
8
00:01:15,976 --> 00:01:17,777
(Byla vám fakturována částka za opravu.)
9
00:01:18,447 --> 00:01:20,006
Zkontroluješ, jestli je to v pořádku?
10
00:01:20,176 --> 00:01:21,517
Proplaťte to.
11
00:01:21,877 --> 00:01:23,317
(Čekám na potvrzení o platbě)
12
00:01:23,346 --> 00:01:24,916
(Faktura)
13
00:01:27,716 --> 00:01:29,016
(Zpracovává se)
14
00:01:29,816 --> 00:01:31,186
(Stavební společnost Ewoon)
15
00:01:35,057 --> 00:01:36,396
(Stavební společnost Ewoon)
16
00:01:39,466 --> 00:01:42,066
(Stavební společnost Ewoon
Kwak Dong Min)
17
00:01:45,407 --> 00:01:46,437
(Převod)
18
00:01:46,566 --> 00:01:47,766
(20 000 000 wonů)
19
00:01:48,437 --> 00:01:49,936
(Zpracovávám, čekejte, prosím)
20
00:01:49,937 --> 00:01:51,145
(Částka byla převedena)
21
00:01:51,146 --> 00:01:53,777
(Převedeno 20 000 000 wonů
na Stavební společnost Ewoon)
22
00:02:15,796 --> 00:02:17,437
(Stavební společnost Ewoon)
23
00:02:31,846 --> 00:02:33,187
Není to šéf auditního týmu?
24
00:02:33,816 --> 00:02:34,956
Udělal někdo chybu?
25
........