1
00:00:22,375 --> 00:00:23,333
Tati?
2
00:00:27,083 --> 00:00:28,083
Tati, počkej.
3
00:00:29,583 --> 00:00:31,083
Tati.
4
00:00:35,208 --> 00:00:36,917
Už můžeme, Catherine.
5
00:00:45,542 --> 00:00:50,250
Dopřeji vám něco zcela nového
a unikátního.
6
00:00:52,083 --> 00:00:53,250
Kde jsi?
7
00:00:56,000 --> 00:00:57,375
Tati?
8
00:01:17,583 --> 00:01:23,333
Zvýrazníme ty nádherné rysy
a drama těchto očí.
9
00:01:24,500 --> 00:01:28,208
Vlasy necháme neupravené,...
10
00:01:30,208 --> 00:01:31,375
klasické.
11
00:01:49,291 --> 00:01:51,500
Jak dlouho budete pryč, Catherine?
12
00:01:52,208 --> 00:01:53,333
Ani nevím.
13
00:01:55,333 --> 00:01:56,333
Možná měsíc.
14
00:01:57,041 --> 00:01:58,542
Je dobře, že se vydáte na cesty.
15
00:02:07,458 --> 00:02:10,458
Teď dobře sledujte co dělám, Catherine.
16
00:02:10,458 --> 00:02:14,208
Dnes je všude plno průměrnosti
a pomíjivosti,...
17
00:02:15,500 --> 00:02:18,333
z vás ale uděláme něco mimořádného.
18
00:02:26,333 --> 00:02:30,333
Mám tu novou řadu pastelových barev
a jsou fakt neodolatelné.
19
00:02:35,083 --> 00:02:38,125
Proč musím vždycky čekat,
až Gene skončí s ní?
20
00:02:38,166 --> 00:02:40,375
Viděla jsi, co si vzala do country clubu?
21
00:02:41,166 --> 00:02:46,458
Bylo to tak průsvitné, že když stála
proti světlu, bylo vidět skrz!
22
00:02:47,083 --> 00:02:50,250
Jako malé jsme se celkem kamarádily.
23
00:02:50,250 --> 00:02:52,333
Já bych na sebe něco takového
nikdy nevzala.
24
........