1
00:00:40,906 --> 00:00:42,821
<i>Dámy a pánové,
omlouvám se za komplikace, </i>

2
00:00:42,908 --> 00:00:48,418
<i>ale podle řízení leteckého provozu
budete moci vystoupit až za 15 minut.</i>

3
00:00:48,418 --> 00:00:51,671
<i>Tak to prosím ještě chvilku vydržte
a jakmile to půjde, začnete vystupovat.</i>

4
00:01:13,902 --> 00:01:15,995
-Promiňte...-Zůstaňte sedět,
dokud nebudeme u gatu.

5
00:01:39,711 --> 00:01:40,779
Co to kurva je?

6
00:01:41,263 --> 00:01:43,348
Omlouvám se, musel jsem sebrat...

7
00:01:43,882 --> 00:01:45,809
-Usnula jsi mi na rameni.
-Proč bych to dělala?

8
00:01:48,303 --> 00:01:50,413
-Už jsme přistáli?
<i>-Dámy a pánové, hovoří kapitán.</i>

9
00:01:50,413 --> 00:01:52,101
<i>Právě jsem se dozvěděl, že schody,</i>

10
00:01:52,104 --> 00:01:56,074
<i>které mají na ranveji,
nepasují k našemu letadlu.</i>

11
00:01:56,186 --> 00:01:59,881
<i>Vystupovat začnete,
jakmile zjistíme, co to vlastně znamená.</i>

12
00:02:39,634 --> 00:02:43,203
Asi mi zamrzl mobil,
protože už šest minut ukazuje to samý.

13
00:02:43,290 --> 00:02:44,434
Už jsme blízko, ale...

14
00:02:48,488 --> 00:02:49,488
Haló?

15
00:02:49,644 --> 00:02:51,791
Slyšíš mě?
Vypadl jsi mi? Haló?

16
00:02:52,125 --> 00:02:53,156
Haló?

17
00:02:53,343 --> 00:02:57,651
Ne, spadla i navigace.
Bože, funguje ti telefon?

18
00:02:57,652 --> 00:02:59,966
Nemám signál.
Nemůžu...

19
00:03:00,089 --> 00:03:01,843
Když nemáš signál ty,
proč bych ho měla já?

20
00:03:02,127 --> 00:03:03,637
Počkej, víš co?

21
00:03:06,704 --> 00:03:08,308
Mám e-mail s instrukcemi.

22
00:03:09,533 --> 00:03:12,187
Můžeš zavřít to okýnko?
........