1
00:00:00,008 --> 00:00:08,008
Pro titulky.com
přeložil cloudy3

2
00:01:30,434 --> 00:01:34,434
PARADOX

3
00:01:34,515 --> 00:01:37,515
10. EPIZODA
ŽIVOČICHOVÉ

4
00:01:38,827 --> 00:01:42,506
<i>Chtěl bych, abyste se o to postarala.</i>

5
00:01:42,587 --> 00:01:45,083
Jděte tam,

6
00:01:45,164 --> 00:01:50,222
Kaszowský téměř jistě pojede za vámi

7
00:01:50,303 --> 00:01:53,444
<i>a my budeme mít těch několik dní,</i>

8
00:01:53,525 --> 00:02:01,525
abychom se podívali na to, nač se
podívat nemůžeme, když je tady, že?

9
00:02:03,001 --> 00:02:04,912
Paní Joanno, ale opatrně.

10
00:02:04,993 --> 00:02:08,285
Já bych opravdu nechtěl,
aby ho teď něco vyplašilo.

11
00:02:08,366 --> 00:02:10,166
Samozřejmě.

12
00:02:11,340 --> 00:02:13,140
No... dobře.

13
00:02:21,844 --> 00:02:26,089
Zasvětil vás do té věci?

14
00:02:26,171 --> 00:02:30,820
Pane veliteli, no... dost opatrně.

15
00:02:33,242 --> 00:02:36,759
Omlouvám se za zpoždění,
spousta povinností.

16
00:02:36,840 --> 00:02:39,992
Přibude ti ještě jedna.

17
00:02:41,039 --> 00:02:43,146
Komisařka Majewská

18
00:02:43,227 --> 00:02:47,607
mě požádala o zpřístupnění
spisu případu z Gołębiowa.

19
00:02:47,688 --> 00:02:49,118
Pamatuješ?

20
00:02:49,199 --> 00:02:52,617
- Město jatka.
- Město řeznictví.

21
00:02:52,698 --> 00:02:58,372
Proč zrovna téhle?
Ty ostatní už má rozpracované?

22
00:02:58,453 --> 00:03:04,895
Nemám ponětí.
A... co ten druhý případ?

23
00:03:04,976 --> 00:03:07,411
- Můžeme jednat oficiálně?
........