1
00:00:20,603 --> 00:00:21,730
Tak co myslíš?

2
00:00:23,231 --> 00:00:25,108
Že je čas vyrazit.

3
00:00:25,608 --> 00:00:27,277
Ne, mně se nikam nechce.

4
00:00:27,986 --> 00:00:31,156
Chceš na silvestra sedět doma s depkou?

5
00:00:31,239 --> 00:00:33,616
Večer teprv začíná. Pojď někam.

6
00:00:33,700 --> 00:00:35,410
Prubneme tohle.

7
00:00:37,871 --> 00:00:39,873
„Sayid Ali“ z Delawaru?

8
00:00:41,207 --> 00:00:43,918
Já nejdu. S tímhle nás nikam nepustí.

9
00:00:44,002 --> 00:00:45,420
S tvým přístupem ne, no.

10
00:00:45,503 --> 00:00:47,505
Tak jste se s Keishou chytli.

11
00:00:47,589 --> 00:00:49,632
Zkazíš si proto celý prázdniny?

12
00:00:50,759 --> 00:00:53,887
Neblbni, brnkni jí, co dělá.

13
00:00:53,970 --> 00:00:56,514
Ne, kámo, prej potřebuje být sama.

14
00:00:56,598 --> 00:00:58,308
Ale na jak dlouho?

15
00:00:58,391 --> 00:01:00,894
Nevím, moc nestíhá. A furt tady má tátu.

16
00:01:01,394 --> 00:01:03,396
Nechci se pořád vtírat.

17
00:01:03,480 --> 00:01:05,482
Teď je na tahu ona.

18
00:01:05,565 --> 00:01:07,108
Tsunami!

19
00:01:08,610 --> 00:01:09,903
Co mám dělat?

20
00:01:12,363 --> 00:01:14,491
Hele! Posloucháš mě vůbec?

21
00:01:14,574 --> 00:01:18,912
Promiň, popravdě jsem řeči o Justinovi
začala automaticky vypouštět.

22
00:01:19,662 --> 00:01:22,457
Holt to podělal.
A byli jste na sebe hnusný.

23
00:01:22,540 --> 00:01:24,167
Dali jste si od sebe pauzu.

24
00:01:24,667 --> 00:01:27,420
Ale novej rok určitě všechno srovná.

25
00:01:27,504 --> 00:01:28,421
........