1
00:00:00,083 --> 00:00:01,334
<i>V minulých dílech</i> Alias.

2
00:00:01,459 --> 00:00:02,544
Jsme sestry.

3
00:00:02,961 --> 00:00:04,379
Jak jsi mě našla?

4
00:00:05,755 --> 00:00:07,007
Nenašla jsem tě sama.

5
00:00:09,300 --> 00:00:10,719
Tvůj otec.

6
00:00:12,762 --> 00:00:14,514
Čeká na tebe.

7
00:00:15,348 --> 00:00:18,560
Proč je cestující tak důležitá?

8
00:00:18,560 --> 00:00:20,729
Jakou má vaše dcera skutečnou hodnotu?

9
00:00:20,729 --> 00:00:22,355
Zatímco jsem ji hledal,

10
00:00:22,355 --> 00:00:24,691
<i>prošel jsem starý Rambaldiho text.</i>

11
00:00:24,691 --> 00:00:27,652
Rambaldi v něm
předpovídá, že se najde osoba,

12
00:00:27,652 --> 00:00:30,030
<i>cestující, která bude přímým</i>

13
00:00:30,030 --> 00:00:32,032
propojením s ním.

14
00:00:32,032 --> 00:00:34,576
Text obsahuje vzorec pro výrobu elixíru,

15
00:00:34,576 --> 00:00:37,537
který po vpíchnutí změní stav vědomí

16
00:00:37,537 --> 00:00:40,290
a umožní cestující předat zprávu.

17
00:00:40,290 --> 00:00:42,375
To by mohl být klíč...

18
00:00:43,334 --> 00:00:45,336
k Rambdaldiho závěrečné partii.

19
00:00:51,968 --> 00:00:53,303
Vaughne.

20
00:00:55,972 --> 00:00:58,308
Sydney, ta cestujcí.

21
00:00:58,308 --> 00:01:00,101
Našla jsi ji?

22
00:01:01,394 --> 00:01:02,645
Ano.

23
00:01:03,480 --> 00:01:05,732
Ale je pryč. Pohřešuje se.

24
00:01:05,732 --> 00:01:06,900
Sloane s ní zmizel.

25
00:01:17,744 --> 00:01:20,747
{\an8}KJÓTÓ, JAPONSKO
........