1
00:00:00,083 --> 00:00:01,334
<i>V minulých dílech</i> Alias.
2
00:00:01,459 --> 00:00:02,544
Jsme sestry.
3
00:00:02,961 --> 00:00:04,379
Jak jsi mě našla?
4
00:00:05,755 --> 00:00:07,007
Nenašla jsem tě sama.
5
00:00:09,300 --> 00:00:10,719
Tvůj otec.
6
00:00:12,762 --> 00:00:14,514
Čeká na tebe.
7
00:00:15,348 --> 00:00:18,560
Proč je cestující tak důležitá?
8
00:00:18,560 --> 00:00:20,729
Jakou má vaše dcera skutečnou hodnotu?
9
00:00:20,729 --> 00:00:22,355
Zatímco jsem ji hledal,
10
00:00:22,355 --> 00:00:24,691
<i>prošel jsem starý Rambaldiho text.</i>
11
00:00:24,691 --> 00:00:27,652
Rambaldi v něm
předpovídá, že se najde osoba,
12
00:00:27,652 --> 00:00:30,030
<i>cestující, která bude přímým</i>
13
00:00:30,030 --> 00:00:32,032
propojením s ním.
14
00:00:32,032 --> 00:00:34,576
Text obsahuje vzorec pro výrobu elixíru,
15
00:00:34,576 --> 00:00:37,537
který po vpíchnutí změní stav vědomí
16
00:00:37,537 --> 00:00:40,290
a umožní cestující předat zprávu.
17
00:00:40,290 --> 00:00:42,375
To by mohl být klíč...
18
00:00:43,334 --> 00:00:45,336
k Rambdaldiho závěrečné partii.
19
00:00:51,968 --> 00:00:53,303
Vaughne.
20
00:00:55,972 --> 00:00:58,308
Sydney, ta cestujcí.
21
00:00:58,308 --> 00:01:00,101
Našla jsi ji?
22
00:01:01,394 --> 00:01:02,645
Ano.
23
00:01:03,480 --> 00:01:05,732
Ale je pryč. Pohřešuje se.
24
00:01:05,732 --> 00:01:06,900
Sloane s ní zmizel.
25
00:01:17,744 --> 00:01:20,747
{\an8}KJÓTÓ, JAPONSKO
........