[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Gibo to Musume
Audio File: Tsuiraku JK to Haijin Kyoshi.S01E01.720p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.265.mkv
Video File: Tsuiraku JK to Haijin Kyoshi.S01E01.720p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.265.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.625000
Scroll Position: 329
Active Line: 346
Video Position: 33470
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Tahoma,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1
Style: W-normal,Candara,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,15,15,45,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.72,0:00:06.18,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Já... sem nepatřím.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:15.06,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Pravděpodobně nepatřím...{\i0}
Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:21.91,W-normal,,0,0,0,,{\i1}nikam na této planetě.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:30.56,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Neměla bych na tomto světě existovat.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:32.17,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Proto...{\i0}
Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:48.31,W-normal,,0,0,0,,Co máš za lubem?
Dialogue: 0,0:00:48.31,0:00:52.44,W-normal,,0,0,0,,Jsem si docela jistá, \Nže byste měl být ve třídě,
Dialogue: 0,0:00:52.97,0:00:54.39,W-normal,,0,0,0,,pane učiteli.
Dialogue: 0,0:00:55.14,0:00:59.33,W-normal,,0,0,0,,Nedá se nic dělat, když už to začalo.
Dialogue: 0,0:01:00.40,0:01:03.07,W-normal,,0,0,0,,Co začalo?
Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:08.43,W-normal,,0,0,0,,Koňské dostihy.
Dialogue: 0,0:01:08.77,0:01:11.73,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Je učitelem fyziky a asistentem třídního učitele.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:11.73,0:01:14.37,W-normal,,0,0,0,,Haijine, včera jsem vás viděl sázet.
Dialogue: 0,0:01:14.37,0:01:16.11,W-normal,,0,0,0,,Můžu to říct rodičům?
Dialogue: 0,0:01:16.11,0:01:18.77,W-normal,,0,0,0,,Nenuť mě, abych ti zhoršil známky.
Dialogue: 0,0:01:19.35,0:01:21.35,W-normal,,0,0,0,,V tichosti se vraťte na svá místa.
Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.08,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Studenti mu říkají "Haijin".{\i0}
Dialogue: 0,0:01:23.22,0:01:25.31,W-normal,,0,0,0,,To mi vůbec neříkej!
Dialogue: 0,0:01:25.39,0:01:27.40,W-normal,,0,0,0,,Já jsem nic neřekla.
Dialogue: 0,0:01:34.07,0:01:36.09,W-normal,,0,0,0,,Zase jsem to projel...
Dialogue: 0,0:01:36.41,0:01:41.13,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Někdy mě mrzí, že ho\N studenti neberou vážně.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:44.34,W-normal,,0,0,0,,Proč se tváříš, jako bys mě litovala?
Dialogue: 0,0:01:44.47,0:01:46.68,W-normal,,0,0,0,,Ne, netvářím.
Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:55.44,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Lízátko.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:56.26,0:01:58.56,W-normal,,0,0,0,,To bylo jen lízátko?
Dialogue: 0,0:01:59.56,0:02:02.33,W-normal,,0,0,0,,Pomáhá mi držet se dál od cigaret.
Dialogue: 0,0:02:02.86,0:02:04.10,W-normal,,0,0,0,,A jsem tak cool.
Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:05.95,W-normal,,0,0,0,,Nedáváte vůbec smysl.
Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:08.31,W-normal,,0,0,0,,Každopádně, co se stalo?
Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:11.91,W-normal,,0,0,0,,Svěř se mi, studentko.
Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:17.80,W-normal,,0,0,0,,Mlčíš, studentko?
Dialogue: 0,0:02:19.62,0:02:21.39,W-normal,,0,0,0,,Vsadím se, že vím.
Dialogue: 0,0:02:21.39,0:02:23.93,W-normal,,0,0,0,,Všichni zjistili, že sis ve třídě prdla, viď?
Dialogue: 0,0:02:24.11,0:02:25.47,W-normal,,0,0,0,,Nic si z toho nedělej.
Dialogue: 0,0:02:25.47,0:02:28.20,W-normal,,0,0,0,,Všichni lidé na světě prdí.
Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:30.43,W-normal,,0,0,0,,Hlavu vzhůru, studentko.
Dialogue: 0,0:02:31.03,0:02:33.63,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Přestaňte mi tak říkat...{\i0}
Dialogue: 0,0:02:34.52,0:02:36.36,W-normal,,0,0,0,,Mýlíte se.
Dialogue: 0,0:02:36.36,0:02:39.31,W-normal,,0,0,0,,Nebo jsi svoji učitelku oslovila "mami"?
Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:40.28,W-normal,,0,0,0,,Ne.
Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:45.24,W-normal,,0,0,0,,Pak sis omylem vyklopila oběd na zem?
Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:48.16,W-normal,,0,0,0,,- To bych chtěl umřít...\N- Mýlíte se.
Dialogue: 0,0:02:52.62,0:02:57.21,W-normal,,0,0,0,,Už je mi prostě všechno jedno.
Dialogue: 0,0:02:57.21,0:02:58.37,W-normal,,0,0,0,,Co přesně?
Dialogue: 0,0:03:02.52,0:03:04.15,W-normal,,0,0,0,,Život.
Dialogue: 0,0:03:08.21,0:03:10.30,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Doma jsem úplně sama.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:13.89,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Ve škole jsem úplně sama.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.01,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Teda byla jsem, ale...{\i0}
Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:25.62,W-normal,,0,0,0,,Já jsem Kazuma.
Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:28.10,W-normal,,0,0,0,,Budu sedět vedle tebe, jo?
Dialogue: 0,0:03:42.18,0:03:44.78,W-normal,,0,0,0,,Děkuju, že jdeš se mnou.
Dialogue: 0,0:03:44.78,0:03:46.40,W-normal,,0,0,0,,Jsem členkou výboru, takže...
Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:49.00,W-normal,,0,0,0,,Vždycky se usmíval, když se mnou mluvil,
Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.07,W-normal,,0,0,0,,tak jsem si myslela, že mám u něj šanci.
Dialogue: 0,0:03:52.07,0:03:54.36,W-normal,,0,0,0,,Vážně jsem si byla jistá, že to dopadne dobře.
Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:55.77,W-normal,,0,0,0,,Tak jsem se mu vyznala.
Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:58.47,W-normal,,0,0,0,,Jsi pozitivní nebo negativní člověk?
Dialogue: 0,0:03:58.61,0:04:00.94,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Byl mojí první láskou.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:02.00,W-normal,,0,0,0,,Kazumo.
Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:06.69,W-normal,,0,0,0,,Mám tě ráda.
Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:10.35,W-normal,,0,0,0,,No...
Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:13.77,W-normal,,0,0,0,,Promiň.
Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:20.97,W-normal,,0,0,0,,Bylo to bolestivé a trapné, takže jsme tady.
Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:25.85,W-normal,,0,0,0,,Já vím, že je to těžký,
Dialogue: 0,0:04:25.85,0:04:28.72,W-normal,,0,0,0,,ale nemusíš být kvůli tomu tak moc smutná.
Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:31.30,W-normal,,0,0,0,,Neznamená to, že nastal konec světa.
Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:33.81,W-normal,,0,0,0,,Nebo možná jo. Pocitově asi jo.
Dialogue: 0,0:04:33.81,0:04:37.02,W-normal,,0,0,0,,Pokaždé, když se my dva teď vidíme,
Dialogue: 0,0:04:37.17,0:04:40.07,W-normal,,0,0,0,,tak je mu kvůli mně nepříjemně.
Dialogue: 0,0:04:40.35,0:04:45.72,W-normal,,0,0,0,,Nemůžu žít dál, když vím, že se\N tak cítí kluk, kterého mám ráda.
Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:55.64,W-normal,,0,0,0,,Je možné, že se cítíš na \Ndně, protože ti ho je líto?
........