[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Gibo to Musume
Audio File: ../Tsuiraku JK to Haijin Kyoshi.S01E08.720p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.265.mkv
Video File: ../Tsuiraku JK to Haijin Kyoshi.S01E08.720p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.265.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.625000
Scroll Position: 260
Active Line: 295
Video Position: 33817

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: W-normal,Candara,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,15,15,45,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.49,0:00:03.02,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Studentko! Počkej! Nedělej to!{\i0}
Dialogue: 0,0:00:10.70,0:00:13.96,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Nepotřebuji správnou odpověď, jak na to. ♫{\i0}
Dialogue: 0,0:00:13.96,0:00:15.96,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ To ti odpovím sobecky. ♫{\i0}
Dialogue: 0,0:00:15.96,0:00:18.28,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Převezmi odpovědnost sám za sebe. ♫{\i0}
Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:21.47,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Velkolepě se plaz po podlaze. ♫{\i0}
Dialogue: 0,0:00:21.47,0:00:25.43,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ I kdyby byl zítřek bezbarvý, \Npořád je to lepší než nic. ♫{\i0}
Dialogue: 0,0:00:25.43,0:00:29.06,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Můžeš tančit, jak jen chceš. ♫{\i0}
Dialogue: 0,0:00:29.60,0:00:33.18,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Ale buď připravený, \Naž přijde čas za to zaplatit. ♫{\i0}
Dialogue: 0,0:00:33.18,0:00:36.64,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Jestli nedokážeš zaútočit\N a jít až na samou hranici, ♫{\i0}
Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:40.43,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ tak uznám, že to nebude \Nmít konce, moje chyba. ♫{\i0}
Dialogue: 0,0:00:40.84,0:00:44.14,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Neohlížej se, je v pořádku křičet. ♫{\i0}
Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:48.22,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Jsi dobrý člověk, můžeš \Nříct, cokoliv si myslíš. ♫{\i0}
Dialogue: 0,0:00:48.22,0:00:51.56,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ A to, i když tvůj hlas \Nnezní, jak bys čekal. ♫{\i0}
Dialogue: 0,0:00:51.56,0:00:52.85,W-normal,,0,0,0,,{\i1}♫ Je to dobře vymyšlený příběh. {\i1}♫
Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:56.27,W-normal,,0,0,0,,{\i0}[Falling High School Girl \Nand Irresponsible Teacher]{\i1}
Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:56.27,W-normal,,0,0,0,,{\pos(641.6,65.4)\i1}[Tsuiraku JK to Haijin Kyoshi (2023)]{\i0}
Dialogue: 0,0:00:56.27,0:01:01.05,W-normal,,0,0,0,,{\pos(641.6,65.4)\i1}{\i1}[Epizoda 08: Vyhýbat se vodě]{\i0}{\i0}
Dialogue: 0,0:01:01.21,0:01:04.29,W-normal,,0,0,0,,{\i1}To, co bych chtěl...{\i0}
Dialogue: 0,0:01:05.28,0:01:06.28,W-normal,,0,0,0,,{\i1}jsi ty.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:08.37,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Co?{\i0}
Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:13.18,W-normal,,0,0,0,,Kazumo?
Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:15.16,W-normal,,0,0,0,,Mikoto?
Dialogue: 0,0:01:15.89,0:01:17.88,W-normal,,0,0,0,,Děje se něco?
Dialogue: 0,0:01:21.40,0:01:23.53,W-normal,,0,0,0,,Stalo se něco?
Dialogue: 0,0:01:24.84,0:01:27.98,W-normal,,0,0,0,,Jsem tu pro tebe, jestli si chceš promluvit.
Dialogue: 0,0:01:30.03,0:01:32.08,W-normal,,0,0,0,,Promluvit si?
Dialogue: 0,0:01:32.73,0:01:37.68,W-normal,,0,0,0,,Takže mi chceš říct, že je\N tu někdo, koho máš rád?
Dialogue: 0,0:01:37.99,0:01:41.51,W-normal,,0,0,0,,Co se ti na té dívce líbí?
Dialogue: 0,0:01:42.37,0:01:45.18,W-normal,,0,0,0,,Je tak trochu zvláštní.
Dialogue: 0,0:01:46.05,0:01:50.56,W-normal,,0,0,0,,Vůbec nedokážu říct, na co myslí.
Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:53.57,W-normal,,0,0,0,,Chápu.
Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:55.85,W-normal,,0,0,0,,Je to složitá situace.
Dialogue: 0,0:01:55.85,0:02:02.51,W-normal,,0,0,0,,Ale já bych jí vážně moc rád porozuměl.
Dialogue: 0,0:02:04.75,0:02:10.27,W-normal,,0,0,0,,Tenhle pocit znám.
Dialogue: 0,0:02:10.30,0:02:11.34,W-normal,,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:02:13.87,0:02:18.84,W-normal,,0,0,0,,I já mám někoho, komu bych chtěla porozumět.
Dialogue: 0,0:02:21.10,0:02:24.40,W-normal,,0,0,0,,Je těžké pochopit, jak přemýšlí.
Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:30.54,W-normal,,0,0,0,,Možná se s někým jako on, nedokážu popasovat,
Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:37.39,W-normal,,0,0,0,,ale... i tak ho chci pochopit.
Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:43.32,W-normal,,0,0,0,,Co k němu cítíš?
Dialogue: 0,0:02:45.78,0:02:50.90,W-normal,,0,0,0,,Chtěla bych, aby byl šťastný.
Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:03.64,W-normal,,0,0,0,,Čauky, Kazumo.
Dialogue: 0,0:03:05.67,0:03:07.08,W-normal,,0,0,0,,Haijine.
Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:10.21,W-normal,,0,0,0,,Zase jsi sám?
Dialogue: 0,0:03:10.68,0:03:12.61,W-normal,,0,0,0,,Nemáš deštník?
Dialogue: 0,0:03:12.61,0:03:15.97,W-normal,,0,0,0,,Chceš se podělit o deštník na cestě domů?
Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:17.75,W-normal,,0,0,0,,To teda nechci.
Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:19.53,W-normal,,0,0,0,,Stalo se něco?
Dialogue: 0,0:03:23.96,0:03:27.57,W-normal,,0,0,0,,Mikoto se do někoho zamilovala.
Dialogue: 0,0:03:32.39,0:03:33.74,W-normal,,0,0,0,,Hele...
Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.57,W-normal,,0,0,0,,Co si o Mikoto myslíte vy?
Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:39.67,W-normal,,0,0,0,,To je náhlá otázka.
Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:42.18,W-normal,,0,0,0,,Trávíte s ní hodně času.
Dialogue: 0,0:03:42.18,0:03:45.37,W-normal,,0,0,0,,Musí být pro vás výjimečná, ne?
Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:51.34,W-normal,,0,0,0,,Já jen chci, aby byla šťastná.
Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:57.27,W-normal,,0,0,0,,Víš, je mi jedno, s kým bude.
Dialogue: 0,0:03:58.27,0:04:02.02,W-normal,,0,0,0,,Dokud ji dotyčný udělá šťastnou.
Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:06.02,W-normal,,0,0,0,,Berete ji jako svoji žákyni?
Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:15.87,W-normal,,0,0,0,,Studentko, ty jsi ještě tady?
Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:20.91,W-normal,,0,0,0,,Zahlédla jsem vás, jak se bavíte\N s Kazumou, tak jsem počkala.
Dialogue: 0,0:04:21.46,0:04:22.48,W-normal,,0,0,0,,Aha.
Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:26.87,W-normal,,0,0,0,,Je Kazuma v pořádku?
Dialogue: 0,0:04:27.71,0:04:29.47,W-normal,,0,0,0,,Je v pohodě, neboj.
Dialogue: 0,0:04:29.47,0:04:31.44,W-normal,,0,0,0,,Nemusíš se bát.
Dialogue: 0,0:04:32.47,0:04:33.91,W-normal,,0,0,0,,Doopravdy?
Dialogue: 0,0:04:35.78,0:04:40.50,W-normal,,0,0,0,,Nebyla jsem schopná mu moc dobře poradit.
Dialogue: 0,0:04:43.16,0:04:46.92,W-normal,,0,0,0,,Ty bys mu stejně pomoct nemohla.
Dialogue: 0,0:04:47.29,0:04:51.27,W-normal,,0,0,0,,Já to věděla. Jsem příšerná kamarádka.
Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:54.84,W-normal,,0,0,0,,Takhle jsem to nemyslel.
Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:58.16,W-normal,,0,0,0,,Nedělej si z toho těžkou\N hlavu, bude v pohodě.
Dialogue: 0,0:04:59.89,0:05:01.73,W-normal,,0,0,0,,Opravdu?
Dialogue: 0,0:05:08.17,0:05:10.82,W-normal,,0,0,0,,Řekl mi, že ses zamilovala.
........