1
00:01:04,440 --> 00:01:06,901
FILM CHRISTOPHERA LANDONA

2
00:01:06,985 --> 00:01:09,946
ZABITÝ VEČER

3
00:03:41,639 --> 00:03:43,433
To sis způsobila sama.

4
00:03:46,227 --> 00:03:48,104
Musíš mě poslouchat.

5
00:03:48,646 --> 00:03:50,315
Musíš prostě poslouchat.

6
00:03:51,107 --> 00:03:52,692
Poslouchat!

7
00:04:04,204 --> 00:04:05,705
Jo, chceš to udělat?

8
00:04:06,623 --> 00:04:08,041
Chceš to udělat?

9
00:04:10,418 --> 00:04:11,836
Do toho. Tak...

10
00:04:11,920 --> 00:04:13,505
Udělej to. Dělej.

11
00:04:14,297 --> 00:04:16,216
To je ono. Ukaž, jak to uděláš.

12
00:04:16,298 --> 00:04:17,300
Dělej. To je ono.

13
00:04:17,382 --> 00:04:18,843
Dobře. Do toho.

14
00:04:22,680 --> 00:04:24,015
Dělej, zastřel mě!

15
00:04:26,559 --> 00:04:28,603
Zastřel mě! Dělej! Předveď se!

16
00:04:28,686 --> 00:04:31,189
Předveď mi, jak to uděláš! Dělej!

17
00:04:31,940 --> 00:04:33,233
Dělej, zastřel mě!

18
00:04:37,278 --> 00:04:39,197
<i>Pojďme se o pár sekund vrátit.</i>

19
00:04:40,740 --> 00:04:42,742
Když říkáte, že jste k ničemu,

20
00:04:42,825 --> 00:04:44,619
jak vám to zní?

21
00:04:46,037 --> 00:04:47,163
<i>Já vím.</i>

22
00:04:47,956 --> 00:04:49,707
Cvičily jsme to před týdnem.

23
00:04:50,750 --> 00:04:53,461
<i>Přijde mi hloupé
mluvit se sebou nahlas.</i>

24
00:04:55,129 --> 00:04:56,881
Potřebujeme slyšet váš hlas.

25
00:04:58,341 --> 00:04:59,509
Ne jeho.
........