1
00:00:18,101 --> 00:00:20,812
<i>Diamanty skutečnou hodnotu nemají.
To víme.</i>
2
00:00:20,896 --> 00:00:23,023
<i>Ale náhrdelník od Van Cleef & Arpels</i>
3
00:00:23,106 --> 00:00:27,903
<i>se prodává přibližně za cenu rolls-royce.
Proč jsou diamanty tak drahé?</i>
4
00:00:27,986 --> 00:00:32,991
{\an8}<i>Kvůli kartelu, který vztyčil prostředníček
antimonopolnímu zákonu,</i>
5
00:00:33,075 --> 00:00:37,246
<i>a 80leté marketingové kampani,
která stlačený uhlík spojila s láskou.</i>
6
00:00:37,329 --> 00:00:39,456
<i>Říká se, že diamant vydrží věčnost.</i>
7
00:00:39,540 --> 00:00:43,418
<i>Ale z nedávných událostí vyplynulo,
že věčnost už není, co bývala.</i>
8
00:01:36,597 --> 00:01:38,140
Co tady děláte?
9
00:01:38,765 --> 00:01:40,809
- Bydlíme.
- Přišels na snídani?
10
00:01:41,393 --> 00:01:42,477
Ty tady nebydlíš.
11
00:01:45,814 --> 00:01:47,316
Ani ty ne.
12
00:01:57,784 --> 00:01:59,077
Pan vyjednávač.
13
00:02:03,624 --> 00:02:05,209
Podej mi sirup.
14
00:02:06,710 --> 00:02:07,836
- Sirup.
- Sirup.
15
00:02:07,920 --> 00:02:09,295
Vyližte si prdel.
16
00:02:13,967 --> 00:02:16,053
Měl by ses naučit sdílet.
17
00:02:16,637 --> 00:02:17,846
Vypadni.
18
00:02:17,930 --> 00:02:20,390
Klid, Coope, jsme jedna rodina.
19
00:02:20,474 --> 00:02:21,600
Já tě zabiju.
20
00:02:21,683 --> 00:02:23,310
To nemůžeš, Coope.
21
00:02:25,771 --> 00:02:27,272
Protože seš mrtvej.
22
00:02:35,280 --> 00:02:37,574
Hele, kdopak vstal.
23
00:02:39,743 --> 00:02:40,744
Ahoj, tati.
24
........