1
00:00:06,798 --> 00:00:07,757
Já jsem Raymond.
2
00:00:08,258 --> 00:00:09,175
Raymond Rowe.
3
00:00:30,780 --> 00:00:31,614
Co to kurva?
4
00:00:37,620 --> 00:00:39,330
Haló, Země volá Yumeko.
5
00:00:40,665 --> 00:00:42,042
Nevím, co se děje.
6
00:00:43,209 --> 00:00:46,713
Vy jste Raymond Rowe, ne Raymond Samuels.
7
00:00:46,796 --> 00:00:49,591
Ne. Jsem nevlastní otec.
8
00:00:51,926 --> 00:00:53,511
Ráda vás konečně poznávám.
9
00:00:54,012 --> 00:00:56,639
Ahoj, Blake. To je tvůj taťka?
10
00:00:56,723 --> 00:00:58,016
Jak je, pane? Chad.
11
00:00:58,099 --> 00:00:59,642
Ty.
12
00:01:00,518 --> 00:01:03,897
{\an8}Proč ti neukážu… Bože, ukážu ti to tu, jo?
13
00:01:03,980 --> 00:01:05,023
- Jo.
- Tudy.
14
00:01:06,274 --> 00:01:07,442
{\an8}To bylo divný.
15
00:01:07,525 --> 00:01:09,861
{\an8}Už chápu, po kom jsi tak krásná, zlato.
16
00:01:16,117 --> 00:01:17,452
KAKEGURUI: SÁZKY
17
00:01:17,535 --> 00:01:19,412
{\an8}SERIÁL SIMONA BARRYHO
18
00:01:20,163 --> 00:01:21,873
PODLE SERIÁLU KAKEGURUI
19
00:01:22,582 --> 00:01:25,835
<i>A pak, na mé deváté narozeniny,</i>
<i>máma najala klauna.</i>
20
00:01:26,419 --> 00:01:28,588
Říkala jí „Vtipná Susie“.
21
00:01:29,380 --> 00:01:32,383
Ukázalo se, že je to domina
a milenka mého táty.
22
00:01:32,467 --> 00:01:35,678
A tak jsem zjistil,
že měli otevřené manželství.
23
00:01:36,387 --> 00:01:37,972
No, spíš on měl.
24
00:01:40,266 --> 00:01:42,852
Promiň, plácám.
........