1
00:00:09,134 --> 00:00:12,637
<i>Díky, Sv. Dominikovi</i>
<i>za rozloučení s Blake Samuels</i>
2
00:00:12,721 --> 00:00:15,306
{\an8}<i>a jejím nevlastním otcem, Raymondem Rowem.</i>
3
00:00:15,807 --> 00:00:18,268
{\an8}<i>Smuteční poradci jsou vám k dispozici.</i>
4
00:00:18,768 --> 00:00:20,603
{\an8}Já jen… Bylo to tak náhlé.
5
00:00:20,687 --> 00:00:22,856
{\an8}Všichni jsme se milovali a pak bum!
6
00:00:23,356 --> 00:00:25,400
{\an8}Blake takhle vybouchla?
7
00:00:25,900 --> 00:00:27,235
Je to nespravedlivé.
8
00:00:27,318 --> 00:00:29,279
Jak to zvládáš, chlape?
9
00:00:29,362 --> 00:00:30,488
Jsem v šoku.
10
00:00:30,572 --> 00:00:32,032
Nemůžu spát. Ani jíst.
11
00:00:32,115 --> 00:00:35,368
Nemyslím si, že bych teď měl být sám.
12
00:00:35,452 --> 00:00:38,705
Neboj. Budu ti dělat společnost,
dokud budeš potřebovat.
13
00:00:44,127 --> 00:00:47,130
Tu pohřební výzdobu
bychom měli nechat po celý rok.
14
00:00:47,213 --> 00:00:51,301
- Těžko uvěřit, že se tohle může stát.
- Nic mě nepřekvapuje. Kromě tebe.
15
00:00:52,010 --> 00:00:54,554
- Bylas tam, když bomba vybuchla.
- Ty taky.
16
00:00:55,221 --> 00:00:58,558
O deset vteřin dříve a bylo by po nás.
Odfláknutá práce.
17
00:01:01,895 --> 00:01:03,688
Mafiánští parťáci Raymonda Rowea.
18
00:01:03,772 --> 00:01:05,482
Prý byl informátor.
19
00:01:05,565 --> 00:01:07,942
Byl to jejich způsob vyřizování účtů.
20
00:01:08,443 --> 00:01:10,361
Neměla v tom autě nikdy být.
21
00:01:10,862 --> 00:01:11,696
Jistě.
22
00:01:12,530 --> 00:01:14,449
Ztratit takhle spolubydlící,
23
00:01:14,991 --> 00:01:16,242
musíš být zničená.
24
00:01:16,868 --> 00:01:17,702
........