1
00:00:00,200 --> 00:00:28,940
{\an8}<i>V minulém díle jste viděli.</i>
2
00:00:00,200 --> 00:00:02,008
Mrzí mě,
že jsi ten případ nedotáhl do konce.
3
00:00:02,200 --> 00:00:03,920
<i>Je to jen o něco těžší, než jsem čekal.</i>
4
00:00:03,960 --> 00:00:07,840
Myslíš, že existuje člověk,
co nemá žádné výčitky?
5
00:00:08,919 --> 00:00:11,640
-Tak zatím, detektive.
-Franku?
6
00:00:12,080 --> 00:00:16,823
<i>-O nic nejde, jen předávkování.
-Předávkování? To nebyla sebevražda.</i>
7
00:00:14,271 --> 00:00:15,775
{\an8}<i>PŘÍČINA SMRTI NEPRŮKAZNÁ,
PROVĚŘIT VYŠETŘOVÁNÍ</i>
8
00:00:17,160 --> 00:00:19,880
-Ahoj, nový sousede.
-Patrick.
9
00:00:20,160 --> 00:00:22,920
-Steve úplně ztratil zájem.
-Tak zatím.
10
00:00:23,011 --> 00:00:27,600
<i>-Patrick je Riptonský stalker.</i>
-Jen honíš stíny.
11
00:01:45,160 --> 00:01:46,180
Co to...?
12
00:02:14,460 --> 00:02:17,113
<i>Na těle je vícero řezných ran a oděrek.</i>
13
00:02:17,865 --> 00:02:19,415
<i>Silné podlitiny v oblasti páteře.</i>
14
00:02:19,560 --> 00:02:22,164
<i>Vypadá to, že oběť byla opakovaně zbita.</i>
15
00:02:22,320 --> 00:02:26,345
<i>Na krku, zápěstích a kotnících
jsou stopy po škrcení a svázání.</i>
16
00:02:26,720 --> 00:02:31,640
<i>Nejde o čerstvá zranění.
Řekla bych, že oběť byla spoutaná několik dní.</i>
17
00:02:31,680 --> 00:02:33,344
<i>Vrah zná anatomii.</i>
18
00:02:33,600 --> 00:02:36,720
<i>Žádné z těch zranění
by nezpůsobilo kritické krvácení.</i>
19
00:02:36,793 --> 00:02:39,582
<i>Spíš to vypadá, že šlo o mučení.</i>
20
00:02:46,880 --> 00:02:51,084
A pak jí Steve oznámil,
že jede na další služební cestu.
21
00:02:51,480 --> 00:02:54,835
-Jak říkala Liz, úplně vyletěla z kůže.
-No páni.
22
00:02:55,000 --> 00:02:59,081
-Je přesvědčená, že má poměr
........