1
00:00:11,740 --> 00:00:46,140
{\an8}<i>V minulém díle jste viděli.</i>
2
00:00:12,880 --> 00:00:15,280
Už je pozdě.
Pro tebe.
3
00:00:19,190 --> 00:00:21,870
-To je moje kancelář?
-Jenže tohle je Gruffuddův kancl...
4
00:00:21,902 --> 00:00:26,540
<i>- Už není, Gruffudd šel do penze.</i>
- Ty se mezi nás nehodíš.
5
00:00:27,233 --> 00:00:28,664
<i>Kolik tu držíte tradic?</i>
6
00:00:28,688 --> 00:00:33,208
Je to zajímavý příběh,
opečováváme ho hlavně kvůli turistům.
7
00:00:33,400 --> 00:00:34,640
<i>Pohřešuje se dítě.</i>
8
00:00:34,955 --> 00:00:38,040
Vyptává se na Caie!
Všechny štve.
9
00:00:38,140 --> 00:00:42,172
Podle Gruffudda odjel
posledním trajektem na pevninu.
10
00:00:42,348 --> 00:00:43,904
<i>Myslím, že tam není.</i>
11
00:01:17,500 --> 00:01:23,020
Lidi s narušeným duševním zdravím
potkáváme dennodenně v terénu.
12
00:01:23,500 --> 00:01:27,180
Od kolegů něco takového nečekáte.
13
00:01:27,180 --> 00:01:29,740
Byla to podpásovka.
14
00:01:30,780 --> 00:01:36,740
Pohybovala jste se v toxickém
pracovním prostředí.
15
00:01:37,740 --> 00:01:40,860
-Nebylo pro vás bezpečné.
-Přesně tak.
16
00:01:40,860 --> 00:01:44,700
Byla jsem s Mattem, když se zabil,
protože přišli Frederiks a Cooper.
17
00:01:45,620 --> 00:01:50,620
Schovávala jste se před nimi,
protože jste je nahlásila.
18
00:01:52,100 --> 00:01:54,620
Já jsem se neschovávala...
19
00:01:54,620 --> 00:01:57,820
Co si o té stížnosti myslíte dnes?
20
00:01:58,220 --> 00:02:00,740
To samé, bohužel to jinak nešlo.
21
00:02:01,140 --> 00:02:02,980
Vy se nestydíte?
22
00:02:06,100 --> 00:02:09,100
Vaši kolegové zbavili svět násilníka.
23
........