1
00:00:03,003 --> 00:00:05,105
Viděli jste...
2
00:00:05,138 --> 00:00:06,503
Nathane, jsem do tebe zamilovaná.
3
00:00:06,506 --> 00:00:09,396
Lily, tvoje babička říkala, že můžeš bydlet tady.
4
00:00:09,409 --> 00:00:11,077
Děkuju, babičko.
5
00:00:11,111 --> 00:00:13,576
Co kdyby ses vydal jiným směrem...
6
00:00:13,580 --> 00:00:14,781
Národní park.
7
00:00:14,814 --> 00:00:17,683
Doufám, že zvážíš, jestli se ke mně
nepřipojíš v Hlavním městě.
8
00:00:18,184 --> 00:00:19,686
Na Mikea a Mei!
9
00:00:19,719 --> 00:00:20,820
Gratulujeme!
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,709
Nikdy jsem tě nepřestal milovat.
11
00:00:22,722 --> 00:00:23,722
Konstáble Grante.
12
00:00:24,457 --> 00:00:26,659
Pane, co vás přivádí z Fort Clay?
13
00:00:29,562 --> 00:00:33,433
Paní Thorntonová... jde o vašeho zesnulého manžela.
14
00:00:35,835 --> 00:00:37,170
Prosím.
15
00:00:38,405 --> 00:00:39,606
Pojďte za mnou.
16
00:00:41,141 --> 00:00:42,876
Superintendante Hargravesi.
17
00:00:45,145 --> 00:00:46,546
Co ohledně Jacka?
18
00:00:48,348 --> 00:00:49,939
To se vás netýká, konstáble.
19
00:00:49,963 --> 00:00:51,431
Chci ho tady.
20
00:00:54,801 --> 00:00:56,402
Dobře.
21
00:00:56,436 --> 00:00:58,503
Jsem tady, protože nedávno začala jedna
parta darebáků kopat
22
00:00:58,505 --> 00:01:00,773
na místě sesuvu kamení, kde Jack...
23
00:01:03,710 --> 00:01:04,710
Rozumím.
24
00:01:05,812 --> 00:01:09,215
Našli něco, co byste, myslím, ráda měla.
26
00:01:20,860 --> 00:01:22,929
........