1
00:00:04,975 --> 00:00:07,765
<i>Nikdy nezapomenu náš první oběh.</i>

2
00:00:08,175 --> 00:00:11,295
<i>Ohlušující ticho zmrzlého světa.</i>

3
00:00:11,397 --> 00:00:14,397
<i>Zdálo se, jako by celé týdny
nikdo neřekl ani slovo.</i>

4
00:00:15,282 --> 00:00:19,025
<i>A v tom tichu jsme se vyrovnávali
s rozhodnutími, která jsme učinili.</i>

5
00:00:22,495 --> 00:00:24,245
Slečna Wellsteadová!

6
00:00:24,325 --> 00:00:26,745
Rád vás konečně poznávám osobně.

7
00:00:28,535 --> 00:00:34,125
<i>Bylo jedno, kolik lidí jsme zachránili.
Mysleli jsme na ty, které jsme ztratili.</i>

8
00:00:35,585 --> 00:00:38,135
<i>Nejednomyslná rozhodnutí
s trvalými následky.</i>

9
00:00:47,055 --> 00:00:48,395
Ahoj!

10
00:00:52,185 --> 00:00:54,315
Kde je Josie?

11
00:00:54,928 --> 00:00:56,928
Podmínky jsou prosté.

12
00:00:57,018 --> 00:00:59,308
Lianu za Velkou Alenku.

13
00:01:03,995 --> 00:01:05,865
Ukradl jste dítě.

14
00:01:07,915 --> 00:01:09,495
Ukradl jste dítě!

15
00:01:09,575 --> 00:01:12,165
-Nesahejte na ni!
-Pusťte mě!

16
00:01:12,245 --> 00:01:14,005
To stačí.

17
00:01:16,965 --> 00:01:20,305
-Vyřiďte Laytonovi mou zprávu.
-Jděte se vycpat!

18
00:01:20,356 --> 00:01:23,425
Nechte mě s ní promluvit. Prosím.

19
00:01:24,715 --> 00:01:26,475
Máte minutu.

20
00:01:28,015 --> 00:01:29,895
Nemůžeš to Laytonovi vyřídit.

21
00:01:29,975 --> 00:01:31,725
-Mají Lianu.
-Poslouchej.

22
00:01:31,815 --> 00:01:35,685
I kdyby Milius splnil svůj slib,
dali bysme mu obě lokomotivy.

23
00:01:35,775 --> 00:01:37,355
Stojí to za to?

........