1
00:00:03,420 --> 00:00:06,215
<i>V počátcích medicíny,</i>
<i>kdy šlo vyléčit jen máloco,</i>

2
00:00:06,298 --> 00:00:09,468
<i>pacienty zajímalo, kolik času jim zbývá.</i>

3
00:00:09,551 --> 00:00:11,512
Uráží tě, že v den svatby pracuju?

4
00:00:11,595 --> 00:00:14,765
Ne. Žárlila bych,
kdyby nás Levi nepřijel oddat.

5
00:00:14,848 --> 00:00:16,225
To zní divně.

6
00:00:16,308 --> 00:00:17,643
Vykonat obřad.

7
00:00:17,726 --> 00:00:20,604
My se připravíme tady.

8
00:00:20,687 --> 00:00:23,106
Nemůžu uvěřit,
kolik našich přátel a rodiny

9
00:00:23,190 --> 00:00:25,651
- přijede takhle narychlo.
- Tvé rodiny.

10
00:00:25,734 --> 00:00:27,861
Já žádnou nemám a tvá máma mě nesnáší.

11
00:00:27,945 --> 00:00:29,279
To je fuk. O ni nejde.

12
00:00:29,363 --> 00:00:31,823
- Budeme se brát.
- Budeme se brát.

13
00:00:33,116 --> 00:00:34,826
Budeme se brát!

14
00:00:34,910 --> 00:00:36,870
Tak jo, mějte se!

15
00:00:36,954 --> 00:00:38,956
Uvidíme se na svatbě.

16
00:00:39,039 --> 00:00:42,042
- Ahoj, tati.
- Počkej, myslíš, že mě tvá máma nesnáší?

17
00:00:42,125 --> 00:00:45,546
<i>Nejlepší doktor nebyl ten,</i>
<i>kdo vám pomohl získat víc času,</i>

18
00:00:45,629 --> 00:00:48,131
<i>ale ten s nejpřesnější předpovědí.</i>

19
00:00:48,215 --> 00:00:51,760
Mám z Wilsonové a Lincolna radost,
ale je to hrozně narychlo.

20
00:00:51,843 --> 00:00:54,388
Copak máme
skříně plné společenského oblečení?

21
00:00:54,471 --> 00:00:57,057
Pracujeme v pyžamu.

22
00:00:59,142 --> 00:01:00,352
Dovolená skončila.

23
00:01:00,435 --> 00:01:02,145
Mají dobrou náladu?
........