1
00:00:03,420 --> 00:00:06,215
<i>V počátcích medicíny,</i>
<i>kdy šlo vyléčit jen máloco,</i>
2
00:00:06,298 --> 00:00:09,468
<i>pacienty zajímalo, kolik času jim zbývá.</i>
3
00:00:09,551 --> 00:00:11,512
Uráží tě, že v den svatby pracuju?
4
00:00:11,595 --> 00:00:14,765
Ne. Žárlila bych,
kdyby nás Levi nepřijel oddat.
5
00:00:14,848 --> 00:00:16,225
To zní divně.
6
00:00:16,308 --> 00:00:17,643
Vykonat obřad.
7
00:00:17,726 --> 00:00:20,604
My se připravíme tady.
8
00:00:20,687 --> 00:00:23,106
Nemůžu uvěřit,
kolik našich přátel a rodiny
9
00:00:23,190 --> 00:00:25,651
- přijede takhle narychlo.
- Tvé rodiny.
10
00:00:25,734 --> 00:00:27,861
Já žádnou nemám a tvá máma mě nesnáší.
11
00:00:27,945 --> 00:00:29,279
To je fuk. O ni nejde.
12
00:00:29,363 --> 00:00:31,823
- Budeme se brát.
- Budeme se brát.
13
00:00:33,116 --> 00:00:34,826
Budeme se brát!
14
00:00:34,910 --> 00:00:36,870
Tak jo, mějte se!
15
00:00:36,954 --> 00:00:38,956
Uvidíme se na svatbě.
16
00:00:39,039 --> 00:00:42,042
- Ahoj, tati.
- Počkej, myslíš, že mě tvá máma nesnáší?
17
00:00:42,125 --> 00:00:45,546
<i>Nejlepší doktor nebyl ten,</i>
<i>kdo vám pomohl získat víc času,</i>
18
00:00:45,629 --> 00:00:48,131
<i>ale ten s nejpřesnější předpovědí.</i>
19
00:00:48,215 --> 00:00:51,760
Mám z Wilsonové a Lincolna radost,
ale je to hrozně narychlo.
20
00:00:51,843 --> 00:00:54,388
Copak máme
skříně plné společenského oblečení?
21
00:00:54,471 --> 00:00:57,057
Pracujeme v pyžamu.
22
00:00:59,142 --> 00:01:00,352
Dovolená skončila.
23
00:01:00,435 --> 00:01:02,145
Mají dobrou náladu?
........