1
00:00:08,090 --> 00:00:11,053
Doklady, účetní záznamy…

2
00:00:11,887 --> 00:00:14,932
Pár cetek.
Pan Bailly žádné osobní věci neměl.

3
00:00:22,856 --> 00:00:23,941
A cukrářství?

4
00:00:24,691 --> 00:00:29,112
Vzhledem k okolnostem úmrtí pana Baillyho

5
00:00:29,780 --> 00:00:31,990
a obvinění z velezrady, jemuž čelil,

6
00:00:32,073 --> 00:00:34,368
jeho nemovitost zabavil stát…

7
00:00:34,451 --> 00:00:36,119
Neunavujte se, pane.

8
00:00:37,120 --> 00:00:38,372
Chápu.

9
00:01:21,874 --> 00:01:23,375
{\an8}AUTOR PŘEDLOHY
IAN KELLY

10
00:01:40,267 --> 00:01:41,727
Zklamaný z mého selhání?

11
00:01:47,858 --> 00:01:48,859
Z našeho selhání.

12
00:01:51,195 --> 00:01:56,575
Jak zvláštní. Ludvík se málem trůnu vzdal,
ale pak na poslední chvíli vycouval.

13
00:01:57,284 --> 00:01:58,952
Jako by něco hrálo proti nám.

14
00:01:59,620 --> 00:02:00,621
Tam v Polsku.

15
00:02:01,163 --> 00:02:02,331
Něco nebo někdo.

16
00:02:03,332 --> 00:02:04,917
Bonaparte králem nebude.

17
00:02:05,000 --> 00:02:09,253
Bez vládce a bez dědice může ve Francii
kdykoli znovu zavládnout chaos.

18
00:02:17,971 --> 00:02:19,181
Courtiade!

19
00:02:20,057 --> 00:02:22,851
Neprohraji kvůli tomu klukovi
soutěž <i>Almanachu</i>,

20
00:02:22,935 --> 00:02:24,728
právě když ji hostím.

21
00:02:28,357 --> 00:02:30,943
Vraťte to do kuchyně. Nedá se to jíst.

22
00:02:39,868 --> 00:02:42,246
Pro jiné sídlo, přinejhorším.

23
00:02:42,329 --> 00:02:44,665
Pro knížete de Talleyrand-Périgord ne.

24
00:02:50,546 --> 00:02:52,756
A ukliďte si tu kuchyň.
........