1
00:00:21,240 --> 00:00:27,320
BAVORSKO, 1865

2
00:00:42,680 --> 00:00:45,600
Vyslali jsme do vesnice zprávu.
Nikoho jsme nečekali.

3
00:00:49,240 --> 00:00:52,120
Ale… vy nejste porodní bába.

4
00:00:52,200 --> 00:00:54,400
Jsem <i>Frau</i> Rani.

5
00:00:55,320 --> 00:00:56,640
Jdu pozdě?

6
00:00:57,680 --> 00:01:00,000
Ne. Právě včas.

7
00:01:02,000 --> 00:01:03,400
Potřebovali jsme pomoc.

8
00:01:03,480 --> 00:01:07,880
Violett umírala bolestí,
ale pak se stal zázrak. Jaké to štěstí.

9
00:01:07,960 --> 00:01:10,200
Neříká se o vás,
že máte štěstí od narození?

10
00:01:10,280 --> 00:01:14,160
<i>Herr</i> Zufall, sedmý syn sedmého syna.

11
00:01:16,760 --> 00:01:18,920
Se sedmi vlastními syny.

12
00:01:19,000 --> 00:01:22,520
Jeden, dva, tři, čtyři, pět, šest…

13
00:01:24,440 --> 00:01:28,280
A šťastné číslo sedm.

14
00:01:31,400 --> 00:01:34,360
Zalíbilo se nám jméno Jonas.

15
00:01:34,440 --> 00:01:36,960
Mně přijde naprosto otřesné.

16
00:01:39,520 --> 00:01:40,760
Ukažte mi ho.

17
00:01:42,520 --> 00:01:45,440
Jen pojď.

18
00:01:49,960 --> 00:01:51,600
Ahoj.

19
00:01:52,880 --> 00:01:58,640
Podle mě by mu slušelo údernější jméno,
třeba<i> Sturm-und-Drang, ja</i>?

20
00:01:58,720 --> 00:02:01,280
Promiňte,
ale vy o jeho jménu nerozhodujete.

21
00:02:01,360 --> 00:02:04,320
Obávám se, že ano,
protože si to dítko vezmu.

22
00:02:04,400 --> 00:02:05,400
<i>Danke schön.</i>

23
00:02:05,480 --> 00:02:08,800
Odvedla jste kus práce,
ale teď už je jen můj.

24
........