1
00:00:00,041 --> 00:00:01,166
VAROVÁNÍ

2
00:00:01,250 --> 00:00:03,750
TENTO POŘAD NENÍ
REPREZENTATIVNÍM VYOBRAZENÍM

3
00:00:03,833 --> 00:00:05,916
MUSLIMŮ – ARABŮ – BĚLOŠEK JMÉNEM COURTNEY

4
00:00:16,083 --> 00:00:17,166
Rumi, probuď se!

5
00:00:17,250 --> 00:00:19,291
Máme na telefonu Egypt. Mluv.

6
00:00:19,958 --> 00:00:22,500
{\an8}Ano, tady je! No tak, dělej, Rumi!

7
00:00:22,583 --> 00:00:23,791
-Mluv!
-Co se děje?

8
00:00:23,875 --> 00:00:25,333
Tvoje teta a strýc.

9
00:00:25,416 --> 00:00:27,541
Musíme jim říct, že má Mona 1 z matiky.

10
00:00:27,625 --> 00:00:29,416
Nerad s nimi mluvím po telefonu.

11
00:00:29,500 --> 00:00:31,083
Ať s nimi nejdřív mluví Mona.

12
00:00:31,166 --> 00:00:33,666
Už jde, ale musíme začít tebou, Rumi.

13
00:00:33,750 --> 00:00:35,000
Nejdřív špatné zprávy.

14
00:00:35,083 --> 00:00:36,416
Mona je na závěr.

15
00:00:36,500 --> 00:00:39,208
<i>Yalla,</i> nemáme na to celý den!
Dochází nám karty!

16
00:00:39,291 --> 00:00:41,291
Ale já nemám špatné zprávy.

17
00:00:41,375 --> 00:00:44,708
Ano, ale nechceme skončit
ničím z tvého života.

18
00:00:44,791 --> 00:00:46,208
Mono!

19
00:00:46,291 --> 00:00:48,000
Haló? Haló?

20
00:00:49,833 --> 00:00:50,916
Asi ano… Jo.

21
00:00:55,416 --> 00:00:56,250
To jsem řekl?

22
00:00:56,333 --> 00:00:58,083
Neplýtvej časem! K věci.

23
00:00:59,291 --> 00:01:00,583
Chybíte mi, ano.

24
00:01:00,666 --> 00:01:02,916
Nepamatuju si vás všechny.

........