1
00:00:00,041 --> 00:00:01,166
VAROVÁNÍ
2
00:00:01,250 --> 00:00:03,750
TENTO POŘAD NENÍ
REPREZENTATIVNÍM VYOBRAZENÍM
3
00:00:03,833 --> 00:00:05,916
MUSLIMŮ – ARABŮ – BĚLOŠEK JMÉNEM COURTNEY
4
00:00:16,083 --> 00:00:17,166
Rumi, probuď se!
5
00:00:17,250 --> 00:00:19,291
Máme na telefonu Egypt. Mluv.
6
00:00:19,958 --> 00:00:22,500
{\an8}Ano, tady je! No tak, dělej, Rumi!
7
00:00:22,583 --> 00:00:23,791
-Mluv!
-Co se děje?
8
00:00:23,875 --> 00:00:25,333
Tvoje teta a strýc.
9
00:00:25,416 --> 00:00:27,541
Musíme jim říct, že má Mona 1 z matiky.
10
00:00:27,625 --> 00:00:29,416
Nerad s nimi mluvím po telefonu.
11
00:00:29,500 --> 00:00:31,083
Ať s nimi nejdřív mluví Mona.
12
00:00:31,166 --> 00:00:33,666
Už jde, ale musíme začít tebou, Rumi.
13
00:00:33,750 --> 00:00:35,000
Nejdřív špatné zprávy.
14
00:00:35,083 --> 00:00:36,416
Mona je na závěr.
15
00:00:36,500 --> 00:00:39,208
<i>Yalla,</i> nemáme na to celý den!
Dochází nám karty!
16
00:00:39,291 --> 00:00:41,291
Ale já nemám špatné zprávy.
17
00:00:41,375 --> 00:00:44,708
Ano, ale nechceme skončit
ničím z tvého života.
18
00:00:44,791 --> 00:00:46,208
Mono!
19
00:00:46,291 --> 00:00:48,000
Haló? Haló?
20
00:00:49,833 --> 00:00:50,916
Asi ano… Jo.
21
00:00:55,416 --> 00:00:56,250
To jsem řekl?
22
00:00:56,333 --> 00:00:58,083
Neplýtvej časem! K věci.
23
00:00:59,291 --> 00:01:00,583
Chybíte mi, ano.
24
00:01:00,666 --> 00:01:02,916
Nepamatuju si vás všechny.
........