1
00:00:00,041 --> 00:00:01,166
VAROVÁNÍ

2
00:00:01,250 --> 00:00:03,541
TENTO POŘAD NENÍ
REPREZENTATIVNÍM VYOBRAZENÍM

3
00:00:03,625 --> 00:00:04,916
MUSLIMŮ, ARABŮ, FRANCOUZŮ

4
00:00:09,958 --> 00:00:11,708
{\an8}KANDIDÁTKA NA PŘEDSEDKYNI

5
00:00:11,791 --> 00:00:14,583
{\an8}Jsem Mona Husseinová
a kandiduju na předsedkyni třídy.

6
00:00:14,666 --> 00:00:18,208
<i>Mona znamená v arabštině „nesplněné sny“.</i>

7
00:00:18,291 --> 00:00:21,625
<i>Proč by mi rodiče</i>
<i>dávali tak depresivní jméno?</i>

8
00:00:21,708 --> 00:00:24,125
<i>To bude muset zjistit</i>
<i>můj budoucí terapeut.</i>

9
00:00:24,208 --> 00:00:27,166
{\an8}Já tu chci dokázat,
že mi dali špatné jméno.

10
00:00:27,250 --> 00:00:30,625
{\an8}A taky chci zajistit,
aby se nám všem splnily sny.

11
00:00:30,708 --> 00:00:33,208
<i>Někteří jste se mě na mou rodinu ptali.</i>

12
00:00:33,291 --> 00:00:34,791
<i>Vím, že vám přijde podezřelá.</i>

13
00:00:34,875 --> 00:00:38,375
<i>Proto budete mít</i>
<i>plný přístup do mého života.</i>

14
00:00:38,458 --> 00:00:40,208
{\an8}A do života mé rodiny.

15
00:00:40,291 --> 00:00:44,250
{\an8}Budeme opravdoví.
Opravdový svět podle Husseinů.

16
00:00:44,333 --> 00:00:46,458
HLASUJTE PRO MONU ’01

17
00:00:46,541 --> 00:00:48,750
Omlouvám se. Za chvíli začíná softball

18
00:00:48,833 --> 00:00:50,875
a musím to nahrát pro videoklub.

19
00:00:50,958 --> 00:00:53,958
Škola má jen jednu kameru,
mám toho teď moc.

20
00:00:54,041 --> 00:00:55,958
Dnes večer u mě, Marcusi!

21
00:00:56,041 --> 00:00:58,000
Deve, kdo je pro mě největší hrozba?

22
00:00:58,083 --> 00:01:00,708
Gaye Martineová.
Je Francouzka a hraje na flétnu.

23
00:01:00,791 --> 00:01:03,458
........