1
00:00:05,360 --> 00:00:11,100
<i>- V minulých dílech jste viděli...
- Byl to Bruegelův nápad.</i>
2
00:00:11,160 --> 00:00:15,540
Pokud je dostaneme na naši stranu,
Nový Babylón nebude mít šanci.
3
00:00:15,620 --> 00:00:19,700
<i>- Bruegel se pořád nevyjádřil.</i>
- Methan. My ho máme. Vy ne.
4
00:00:19,720 --> 00:00:23,400
<i>- Koho ses snažil ochránit?
- Má na tebe to město nějaký vliv?</i>
5
00:00:23,440 --> 00:00:27,480
Jsem na tvé straně, Maggie.
Odteď tu velíme oba.
6
00:00:27,500 --> 00:00:31,700
<i>Elektřina totiž znamená moc.</i>
7
00:00:31,720 --> 00:00:34,560
Je to tak jednoduchý.
8
00:00:37,740 --> 00:00:42,520
Pořád na to myslím.
9
00:00:43,140 --> 00:00:47,200
Nesvítil jen ten kostel,
ale rovnou celej blok.
10
00:00:47,260 --> 00:00:49,560
Dokonce i Radio City Music Hall.
11
00:00:49,780 --> 00:00:55,860
Jako bych cestoval zpátky v čase.
Jako bych se konečně probral ze snu.
12
00:01:00,420 --> 00:01:05,400
Nebylo by kouzelný to tu mít
zase všechno osvětlený?
13
00:01:13,680 --> 00:01:17,280
Dobře, že máš hlad.
14
00:01:17,800 --> 00:01:20,460
Máme před sebou velkej den.
15
00:01:31,700 --> 00:01:35,500
Nedává to smysl. Zničili jsme
je bez Bruegelovy pomoci.
16
00:01:35,520 --> 00:01:41,360
- To on by měl přijet za námi.
- Hlavní je, že chce s námi hodit řeč, ne?
17
00:01:41,420 --> 00:01:48,720
Chce probrat podmínky. Je to jen
slizký úhoř, který myslí na sebe.
18
00:01:48,780 --> 00:01:54,080
- Nevím, proč bychom mu měli věřit
byť jediné slovo. - To bychom neměli.
19
00:01:55,000 --> 00:01:58,180
Nicméně jsme vyhráli jen
jednu bitvu, nikoliv celou válku.
20
00:01:58,220 --> 00:02:02,700
Novobabylóňané se vrátí.
Poučení ze svých chyb.
21
00:02:02,740 --> 00:02:08,920
Potřebujeme armádu,
takže potřebujeme Bruegela a jeho lidi.
22
........