1
00:00:00,001 --> 00:00:04,001
Pro titulky.com
přeložil cloudy3

2
00:00:46,430 --> 00:00:52,430
BOŽÍ SLUŽEBNÍCI

3
00:00:54,099 --> 00:00:57,099
mému městu

4
00:00:58,659 --> 00:01:04,584
část 3
VATIKÁNSKÝ BANKÉŘ

5
00:01:06,495 --> 00:01:10,520
<i>Probošte, zavíráme krám!</i>
Změna místa pobytu.

6
00:01:10,601 --> 00:01:12,740
Jste obviněni ze spoluviny na vraždě

7
00:01:12,820 --> 00:01:16,539
Edith Kronenberg, Wandy Kamińské a
pravděpodobně také Any Wittesch.

8
00:01:16,620 --> 00:01:18,039
Spoutejte je.

9
00:01:18,120 --> 00:01:22,471
Ale pánové, to je nějaký omyl.
Hned všechno vysvětlím.

10
00:01:22,552 --> 00:01:25,996
Ana Wittesch je moje příbuzná.

11
00:01:28,640 --> 00:01:31,995
Vnučka mého bratra.

12
00:01:33,420 --> 00:01:37,229
Stalo se něco Aně?

13
00:01:37,310 --> 00:01:39,973
To bych chtěl vědět taky.

14
00:01:43,050 --> 00:01:45,869
Po večerech tu jezdila pracovat.

15
00:01:45,950 --> 00:01:48,638
Německá policistka?

16
00:01:48,719 --> 00:01:52,092
Prostřednictvím německé kurie
jsme požádali policii,

17
00:01:52,173 --> 00:01:55,716
o souhlas s neoficiální spoluprací s Anou.

18
00:01:55,797 --> 00:01:58,946
- Edith Kronenberg byla tak důležitá?
- Ne.

19
00:01:59,027 --> 00:02:04,129
Ana sem přijela
těsně před první sebevraždou.

20
00:02:04,210 --> 00:02:06,347
Nerozumím.

21
00:02:06,428 --> 00:02:14,108
Šlo nám o objasnění některých nejasností
souvisejících s církevní majetkovou komisí.

22
00:02:14,189 --> 00:02:19,043
- A to byl její skutečný úkol? Podvody?
- Nejasnosti.

23
00:02:19,124 --> 00:02:20,209
........