1
00:00:57,770 --> 00:00:59,712
A pak na mě Ramona vytáhla zbraň.

2
00:00:59,806 --> 00:01:02,809
Hrozně jsem se bála, ale Jorge
mi rychle přispěchal na pomoc.

3
00:01:03,968 --> 00:01:06,471
Soustředil jsem se jenom
na to, abych ochránil svou ženu.

4
00:01:06,554 --> 00:01:09,599
Děkuji, že mi pomáháte
odpovědět na otázky,

5
00:01:09,724 --> 00:01:12,060
které mi dlouho
nešly do hlavy. Děkuji.

6
00:01:14,229 --> 00:01:16,856
Musí to být
pro vaše manželství výzva.

7
00:01:16,940 --> 00:01:18,024
Jak to zvládáte?

8
00:01:18,191 --> 00:01:19,702
-Dobře.
-Ano.

9
00:01:19,984 --> 00:01:22,028
Pečuji o své duševní zdraví.

10
00:01:24,322 --> 00:01:28,076
-Kde je kovboj?
-Já nevím, šéfe. Zmizel.

11
00:01:28,159 --> 00:01:29,702
Hned poté, co Ramona...

12
00:01:29,994 --> 00:01:32,372
Opovaž se říkat její jméno!

13
00:01:32,825 --> 00:01:34,785
<i>Synovče, možná...</i>

14
00:01:38,211 --> 00:01:41,130
A co vy, doktorko De La Rosa?
Zotavujete se ze střelného zranění?

15
00:01:41,214 --> 00:01:44,217
Ano. Mám se skvěle.
Hodně odpočívám.

16
00:01:44,300 --> 00:01:46,511
Trávím spoustu času s dětmi.

17
00:01:47,041 --> 00:01:50,294
-Nepracujete?
-Ne, mám dovolenou.

18
00:01:52,475 --> 00:01:53,518
Co se stalo?

19
00:01:53,601 --> 00:01:55,436
Váš manžel ještě
nezpracoval svůj žal.

20
00:01:58,072 --> 00:01:59,393
Za všechno můžu já.

21
00:02:00,024 --> 00:02:01,484
Můžete dýchat?

22
00:02:02,430 --> 00:02:04,425
Já vám pomůžu.

23
........