1
00:00:08,360 --> 00:00:10,640
{\an8}<i>Vyhrát může kdokoliv. Kdo to bude?</i>

2
00:00:12,120 --> 00:00:14,640
<i>Loňský rok se mi opravdu povedl.</i>

3
00:00:14,720 --> 00:00:19,480
{\an8}<i>Hamda Al Qubaisi je letos v F4 UAE</i>
<i>velmi konkurenceschopná.</i>

4
00:00:19,560 --> 00:00:23,680
Kromě F1 Academy
jsem závodila taky ve Formuli 4.

5
00:00:23,760 --> 00:00:26,160
Pamatuju si, jak úžasné to bylo.

6
00:00:27,080 --> 00:00:28,960
<i>Hamda Al Qubaisi jede solidně.</i>

7
00:00:29,480 --> 00:00:31,720
<i>Je tu poslední kolo sezóny.</i>

8
00:00:32,320 --> 00:00:33,520
Ale havarovala jsem.

9
00:00:36,360 --> 00:00:38,760
<i>Hamda Al Qubaisi vyjíždí z trati!</i>

10
00:00:42,920 --> 00:00:45,960
Narazila jsem do bariér.
Byl to pořádný náraz.

11
00:00:47,120 --> 00:00:50,680
<i>Byl to velmi silný náraz</i>
<i>a závod byl zastaven.</i>

12
00:00:52,640 --> 00:00:56,040
<i>Všichni doufáme,</i>
<i>že je Hamda Al Qubaisi v pořádku.</i>

13
00:00:56,640 --> 00:00:59,040
Ihned jsem věděla, že je něco špatně.

14
00:01:00,000 --> 00:01:02,240
Myslela jsem si, že už nebudu závodit.

15
00:01:04,800 --> 00:01:06,840
AKADEMIE FORMULE 1

16
00:01:11,280 --> 00:01:13,080
ABÚ ZABÍ

17
00:01:13,800 --> 00:01:15,560
Tohle je můj pokoj.

18
00:01:15,640 --> 00:01:17,800
{\an8}Pikachu, budeš slavný. Zaštěkej.

19
00:01:20,400 --> 00:01:24,000
Tady na stole
mám několik vzpomínek na závody.

20
00:01:24,080 --> 00:01:26,560
Svoje trofeje z F4.

21
00:01:27,640 --> 00:01:31,000
Nikdy by mě nenapadlo,
že se na trati zraním,

22
00:01:31,080 --> 00:01:34,080
ale to jen podtrhuje,
jak je tento sport nebezpečný.

23
00:01:34,800 --> 00:01:38,480
Ten náraz byl obrovský
a úplně mi rozdrtil ruku.
........