1
00:00:03,617 --> 00:00:14,381
Přeložil Kanalista, z SK do CZ Skoty
2
00:03:36,600 --> 00:03:40,520
Mirabelle Buttersfield se přestěhovala z Vermontu,
aby začala žít svůj vlastní život.
3
00:03:40,520 --> 00:03:44,160
Ale teď je osamělá v obrovském L.A.
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,200
Pořád se snaží najít si kontakty...
5
00:03:48,200 --> 00:03:52,120
... ale tíha neúspěchu ji začíná pohlcovat.
6
00:03:54,800 --> 00:04:00,200
To, co Mirabelle potřebuje, je nějaký hlas,
který na ni upozorní.
7
00:04:00,200 --> 00:04:01,880
A který všem řekne...
8
00:04:02,120 --> 00:04:03,920
..že tahle něco dokáže.
9
00:04:04,200 --> 00:04:08,120
Tahle, co stojí za pokladnou v krámu s rukavicemi.
10
00:04:08,120 --> 00:04:10,160
A který jí najde vysněného muže...
11
00:04:10,400 --> 00:04:12,000
.. a přivede ho k ní.
12
00:04:15,000 --> 00:04:15,560
Tak pojď!
13
00:04:17,320 --> 00:04:18,160
Vylez!
14
00:04:18,800 --> 00:04:21,240
Chceš něco? Chceš jíst?
15
00:04:21,400 --> 00:04:23,280
Mám pro tebe jídlo!
16
00:04:25,880 --> 00:04:28,240
Nechám ho v kuchyni!
17
00:05:12,280 --> 00:05:14,800
Dobrou noc, Sylvie.
18
00:06:17,400 --> 00:06:17,680
Takže...
19
00:06:19,000 --> 00:06:21,520
Máte studentskou půjčku ve výši 49 452 dolarů..
20
00:06:23,400 --> 00:06:26,400
..a teď splácíte..
21
00:06:26,400 --> 00:06:27,880
..45 dolarů měsíčně.
22
00:06:28,520 --> 00:06:28,800
Ano.
23
00:06:30,280 --> 00:06:33,400
Myslíte, že bychom to mohli zvýšit na...
24
00:06:33,400 --> 00:06:34,240
Chviličku...
25
00:06:38,120 --> 00:06:39,120
........