1
00:00:29,512 --> 00:00:31,913
BRÁNA Z MASA
2
00:01:50,426 --> 00:01:55,524
<i>Hvězdy nade mnou plují</i>
3
00:01:55,798 --> 00:01:58,927
<i>A já se jich ptám na svou budoucnost</i>
4
00:02:01,404 --> 00:02:06,570
<i>Kde dnes</i>
5
00:02:06,843 --> 00:02:09,438
<i>najdu nocleh</i>
6
00:02:09,612 --> 00:02:11,581
Policejní šťára!
7
00:02:13,182 --> 00:02:17,643
<i>Své srdce nenechala jsem</i>
8
00:02:17,920 --> 00:02:21,789
<i>ztvrdnout na kámen</i>
9
00:02:23,793 --> 00:02:28,356
<i>Jen už nemám víc slz,</i>
10
00:02:29,032 --> 00:02:32,799
<i>co bych uronila</i>
11
00:02:35,004 --> 00:02:39,738
<i>Kdo to ze mě udělal</i>
12
00:02:40,643 --> 00:02:43,613
<i>tenhle druh ženy?</i>
13
00:02:45,681 --> 00:02:47,673
- Hajzlové!
- Prasata!
14
00:02:47,850 --> 00:02:51,116
Chcípněte!
15
00:02:53,022 --> 00:02:56,982
Zasraný fízlové!
16
00:02:57,226 --> 00:02:58,956
Červi!
17
00:03:00,530 --> 00:03:01,998
Dělejte!
18
00:03:39,368 --> 00:03:44,329
<i>Po skončení války
stalo se Tokio městem divochů.</i>
19
00:03:45,007 --> 00:03:49,775
<i>Bylo to zabít nebo být zabit
v boji o přežití...</i>
20
00:03:50,413 --> 00:03:51,506
<i>a slabí prohrávali.</i>
21
00:03:51,681 --> 00:03:54,947
Na stranu, prosím!
22
00:03:55,118 --> 00:03:57,747
Uvolněte cestu!
23
00:03:57,920 --> 00:04:00,549
Prochází mrtvý.
24
00:04:15,538 --> 00:04:17,632
Hej, pane Abe.
25
........