1
00:00:07,280 --> 00:00:10,040
Jeho žena žila 90 dní v azylovém domě.

2
00:00:10,920 --> 00:00:13,960
- Chodíte sem často?
- Jo, uklidňuje mě to.

3
00:00:14,480 --> 00:00:15,640
Hřbitov?

4
00:00:15,720 --> 00:00:17,760
Poslouchal jste mě vůbec?

5
00:00:17,840 --> 00:00:21,320
Někdo od vás
řekl Grahamovi Finchovi o vaší svědkyni

6
00:00:21,400 --> 00:00:22,800
a ten ji nechal zabít.

7
00:00:22,880 --> 00:00:23,960
Přizabít.

8
00:00:24,920 --> 00:00:26,160
Poslouchám.

9
00:00:26,240 --> 00:00:27,920
Spíš to vypadá, že obědváte.

10
00:00:29,160 --> 00:00:31,960
- Jím oběd, aby vás nikdo nezabil.
- Co prosím?

11
00:00:32,040 --> 00:00:33,440
Pokud mluvíte pravdu,

12
00:00:33,520 --> 00:00:36,160
tak jste nasrala hodně vlivné lidi.

13
00:00:37,600 --> 00:00:39,800
A protože jste v tomhle zjevně nová,

14
00:00:39,880 --> 00:00:42,040
setkáváme se na vašem oblíbeném místě.

15
00:00:42,560 --> 00:00:44,760
Nejspíš už tuší, co máte za lubem,

16
00:00:44,840 --> 00:00:48,040
a je velmi pravděpodobné, že vás sledujou.

17
00:00:48,120 --> 00:00:51,160
Já nejsem ta,
kdo vyšetřuje mafiány a vrahy.

18
00:00:51,760 --> 00:00:54,480
Udělal jsem maximum,
abych měl nulový profil

19
00:00:54,560 --> 00:00:57,040
na tom celosvětovém kýblu hnoje,

20
00:00:57,120 --> 00:01:01,640
který teď krmí každého rádoby trockistu
mladšího 30 let absolutní jistotou.

21
00:01:02,240 --> 00:01:05,360
Napadlo vás,
že vyhýbání se internetu může způsobit

22
00:01:05,440 --> 00:01:08,080
stejnou paranoiu jako jeho používání?

23
00:01:08,160 --> 00:01:09,560
Nevyhýbám se mu úplně.

24
........