1
00:00:00,479 --> 00:00:04,179
<i>Po epizodě zůstaňte
pro exkluzivní pohled na epizodu.</i>
2
00:00:25,503 --> 00:00:28,463
Tohle je část mého příběhu,
jež se odehrává v San Francisku,
3
00:00:28,593 --> 00:00:29,986
kde jste řekl,
4
00:00:30,552 --> 00:00:33,729
a teď vás parafrázuji: "Dejte mi to."
5
00:00:33,946 --> 00:00:35,905
<i>Nebyl jste upírem odjakživa, že?</i>
6
00:00:36,036 --> 00:00:37,515
<i>Přestaňte! Ne!</i>
7
00:00:37,646 --> 00:00:39,691
To je můj hlas, ale nepamatuji si to.
8
00:00:39,822 --> 00:00:42,490
Ten chlapec ze San Franciska.
Stále tam někde je.
9
00:00:42,520 --> 00:00:44,796
Můžeme ho jednoduše donutit říct,
co se dělo dál.
10
00:00:44,827 --> 00:00:46,089
Chceš se k nám připojit?
11
00:00:46,220 --> 00:00:48,439
Jen do toho. Užijte si to.
12
00:00:48,570 --> 00:00:51,007
Vidím,
že vás odtrhli od vašeho notebooku.
13
00:00:51,181 --> 00:00:53,618
Pásky jsou přiznaným představením.
14
00:00:53,836 --> 00:00:55,242
<i>Dejte mi to! Nepřijde to nazmar!</i>
15
00:00:55,316 --> 00:00:57,200
Tohle je předpoklad našeho rozhovoru.
16
00:00:57,274 --> 00:00:59,094
Odysea vzpomínek.
17
00:00:59,468 --> 00:01:01,757
Nechal jsem tě kňourat
a říkat si, co chceš.
18
00:01:01,887 --> 00:01:04,164
Byl jsem dobrý v řízení věcí.
19
00:01:04,238 --> 00:01:05,256
Ano, Maitre.
20
00:01:05,287 --> 00:01:06,775
Co ty a já?
21
00:01:06,805 --> 00:01:08,720
Vybral sis místo mě někoho jiného!
22
00:01:08,894 --> 00:01:10,853
Ty a zasranej Armand!
23
00:01:10,983 --> 00:01:12,463
Vzpomínky se neustále vrací.
24
00:01:12,594 --> 00:01:14,427
........