[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: subtitles
ScriptType: v4.00+
PlayDepth: 0
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: Kakegurui Twin EP08 720p.mp4
Video File: Kakegurui Twin EP08 720p.mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 366
Active Line: 383
Video Position: 65

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1
Style: Narration,Arial,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:02.79,Default,,0,0,0,,Mary a Miharutaki budou spolu hrát.
Dialogue: 0,0:00:02.79,0:00:04.69,Default,,0,0,0,,Pokud Mary vyhraje, \Nbude přijata do Zenshokai,
Dialogue: 0,0:00:02.69,0:00:04.44,Narration,,0,0,0,,{\i1\b1\pos(660,66)}{\i1\b1}Yukimi Togakushi, 2. ročník{\i\b0}
Dialogue: 0,0:00:04.69,0:00:09.12,Default,,0,0,0,,a pokud prohraje, ztratíme klub\N a staneme se Juračinými mazlíčky!
Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:19.98,Default,,0,0,0,,Příběh Saotome Mary má jen jeden konec.
Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:23.15,Default,,0,0,0,,Máš plán?
Dialogue: 0,0:00:23.15,0:00:25.68,Default,,0,0,0,,Mary! Jaký je plán?
Dialogue: 0,0:00:25.68,0:00:27.55,Default,,0,0,0,,Utečeme!
Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:26.96,Narration,,0,0,0,,{\i1\b1\pos(660,66)}{\i1\b1}Saotome Mary, 1. ročník{\i\b0}
Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:28.38,Narration,,0,0,0,,{\i1\b1\pos(660,66)}{\i1\b1}Hanatemari Tsuzura, 1. ročník{\i\b0}
Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:33.08,Default,,0,0,0,,Jak jsem řekla, utíkáme! To je plán!
Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:36.14,Default,,0,0,0,,No... To je ale...
Dialogue: 0,0:00:36.21,0:00:38.86,Default,,0,0,0,,Mary, ty blbko!
Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.22,Default,,0,0,0,,Ty taková nejsi!
Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:43.96,Default,,0,0,0,,Ty bys nikdy neutekla!
Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:47.05,Default,,0,0,0,,Rozhodně bys to nevzdala!
Dialogue: 0,0:00:47.05,0:00:51.17,Default,,0,0,0,,Když bojuješ, nevzdáváš se, ať se děje cokoliv!
Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:53.69,Default,,0,0,0,,Je to nefér a porušují pravidla...
Dialogue: 0,0:00:53.69,0:00:56.02,Default,,0,0,0,,A možná prohraješ!
Dialogue: 0,0:00:56.33,0:00:59.36,Default,,0,0,0,,Ale stejně budeš bojovat!
Dialogue: 0,0:00:59.51,0:01:02.60,Default,,0,0,0,,Vypadáš takhle skvěle!
Dialogue: 0,0:01:02.90,0:01:06.22,Default,,0,0,0,,Neutečeš!
Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:12.36,Default,,0,0,0,,Tsuzuro...
Dialogue: 0,0:01:13.35,0:01:16.92,Default,,0,0,0,,{\i1}Saotome Mary se nakonec vrátila na místo činu.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:16.92,0:01:21.42,Default,,0,0,0,,{\i1}Úplně sama. Jsem si jistá, \Nže byla nervózní.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:26.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Porazí nepřekonatelnou \NMiharutaki... nalezením pokladu?{\i0}
Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:24.52,Narration,,0,0,0,,{\i1\b1\pos(650,88)}{\i1\b1}Miharutaki Sakura, 3. ročník\Npředsedkyně Zkrášlovací komise{\i\b0}
Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:30.12,Default,,0,0,0,,Děkuji za počkání.
Dialogue: 0,0:01:36.74,0:01:39.37,Narration,,0,0,0,,{\i1\b1\pos(650,88)}{\i1\b1}Juraku Sachiko, 3. ročník\Npředsedkyně Veřejného morálního výboru{\i\b0}
Dialogue: 0,0:01:39.37,0:01:40.91,Narration,,0,0,0,,{\i1\b1\pos(650,88)}Mibuomi Aoi, 3. ročník, \Npokladník Studentské rady{\i\b0}
Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:41.91,Default,,0,0,0,,Juraku...
Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:44.46,Default,,0,0,0,,Zvrhlice?
Dialogue: 0,0:01:44.53,0:01:47.18,Default,,0,0,0,,Jak to jde, Mary?
Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:50.53,Default,,0,0,0,,Stále neprohráváš?
Dialogue: 0,0:01:51.09,0:01:52.52,Default,,0,0,0,,Proč jsi přišla?
Dialogue: 0,0:01:52.52,0:01:56.37,Default,,0,0,0,,Přišla jsem sem, abych dohlédla na hru.
Dialogue: 0,0:01:57.06,0:01:59.00,Default,,0,0,0,,Ne...
Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:02.98,Default,,0,0,0,,Přišla jsem se jen pobavit.
Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.35,Default,,0,0,0,,Tohle je...
Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:13.69,Default,,0,0,0,,Poslední hra.
Dialogue: 0,0:02:14.63,0:02:17.09,Default,,0,0,0,,To ti neodpustím.
Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:27.58,Default,,0,0,0,,Do háje...
Dialogue: 0,0:02:31.09,0:02:34.30,Default,,0,0,0,,{\i1}♫ Je to všechno, nebo nic. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:46.77,Default,,0,0,0,,{\i1}♫ Chci to, chci to. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:49.35,Default,,0,0,0,,{\i1}♫ Je to jako plamen, který nejde uhasit. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:02:49.35,0:02:54.98,Default,,0,0,0,,{\i1}♫ Je tu možnost, že padneš,\Nale já nehodlám ustoupit. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:02:54.98,0:02:57.74,Default,,0,0,0,,{\i1}♫ Je to všechno, nebo nic. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:02:57.74,0:03:00.36,Default,,0,0,0,,{\i1}♫ Něco mezi: "Ne, díky." ♫ {\i}
Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:05.16,Default,,0,0,0,,{\i1}♫ Pokud máte dny, které chcete\Nobrátit naruby, začněte dnes. ♫ {\i}
Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:08.00,Default,,0,0,0,,{\i1}♫ Nuly nebo křížky? (O nebo X) ♫{\i}
Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.66,Default,,0,0,0,,{\i1}♫ Ponořme se do toho ambiciózně. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:03:10.66,0:03:16.80,Default,,0,0,0,,{\i1}♫ Na zářivý zítřek si můžete\Nvsadit při hodu kostkou. ♫{\i}
Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:19.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Do češtiny přeložila MStoryline.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:19.63,0:03:20.80,Default,,0,0,0,,{\i1\b1}Kakegurui Twin - E08 (END){\i0\b0}
Dialogue: 0,0:03:24.95,0:03:28.77,Default,,0,0,0,,Vy dvě budete hrát hru s názvem "Limit kostek".
Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:32.16,Default,,0,0,0,,Je to souboj na jedno kolo.
Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:36.51,Default,,0,0,0,,Vítěz získá klíč od pokladu.
Dialogue: 0,0:03:36.93,0:03:40.63,Default,,0,0,0,,Vy dvě budete házet těmito kostkami.
Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:43.83,Default,,0,0,0,,1 až 5 je jeden bod.
Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:47.78,Default,,0,0,0,,Ve druhém kole je to stále jeden bod.
Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.73,Default,,0,0,0,,Kostky budou vrženy současně.
Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:54.28,Default,,0,0,0,,Pokud se však objeví 6...
Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:59.68,Default,,0,0,0,,Pak se všechny nasbírané body sníží na nulu.
Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:02.48,Default,,0,0,0,,Pokud dáte "stop", než hodíte 6...
Dialogue: 0,0:04:02.48,0:04:04.72,Default,,0,0,0,,Pak vaše body zůstanou na této hodnotě.
Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:08.16,Default,,0,0,0,,Můžete pokračovat, dokud nepřestanete.
Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:12.85,Default,,0,0,0,,Poté vyhraje hráč s více body.
Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:15.37,Default,,0,0,0,,Může být i remíza.
Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:18.43,Default,,0,0,0,,Pokud hodím 6, prohraju?
Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:20.22,Default,,0,0,0,,Dnes se meze nekladou.
Dialogue: 0,0:04:20.22,0:04:23.52,Default,,0,0,0,,Kostkami můžete házet, jak chcete.
Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:29.00,Default,,0,0,0,,Nevidíte, co váš soupeř hází.
........