1
00:00:28,791 --> 00:00:35,083
{\an8}AMBASADOROVA DODÁVKA ZADRŽENA V BRAZÍLII
SE DVĚMA TUNAMI KOKAINU
2
00:00:40,000 --> 00:00:42,250
Clarito, vyřiď Rossimu,
3
00:00:42,333 --> 00:00:45,833
že na místo setkání dorazím za 30 minut.
4
00:00:46,750 --> 00:00:48,375
Počkám tam na něj.
5
00:00:49,291 --> 00:00:50,125
Díky, Claro.
6
00:01:18,875 --> 00:01:20,125
Exploze vepředu!
7
00:01:23,416 --> 00:01:24,583
Je to past.
8
00:01:29,833 --> 00:01:30,708
K zemi.
9
00:01:34,625 --> 00:01:35,666
Běž.
10
00:01:37,291 --> 00:01:38,333
Mám ho!
11
00:01:40,166 --> 00:01:41,250
Vpřed!
12
00:01:41,750 --> 00:01:43,250
Běž!
13
00:01:43,333 --> 00:01:44,666
Vidím ho. K zemi.
14
00:01:48,083 --> 00:01:49,083
Vidím pohyb.
15
00:01:50,291 --> 00:01:51,125
Běž.
16
00:01:55,291 --> 00:01:56,375
Rychle!
17
00:01:58,416 --> 00:01:59,666
Opatrně!
18
00:02:01,041 --> 00:02:02,041
Jdu tam!
19
00:02:04,291 --> 00:02:05,916
- Vypadni!
- Panebože!
20
00:02:06,000 --> 00:02:07,541
Vylez ven, hajzle.
21
00:02:19,458 --> 00:02:20,333
Kleknout.
22
00:02:22,291 --> 00:02:23,333
Na kolena.
23
00:02:27,708 --> 00:02:29,708
Prosím, mám děti.
24
00:02:30,541 --> 00:02:31,541
Mám děti.
25
00:02:34,541 --> 00:02:35,375
........