1
00:00:13,555 --> 00:00:16,224
{\an8}Proboha, nic neroste.

2
00:00:19,894 --> 00:00:22,939
Víš, proč jsem tě chtěl vidět?

3
00:00:23,982 --> 00:00:25,233
Jo, samozřejmě.

4
00:00:25,817 --> 00:00:26,943
Ale pane,

5
00:00:28,194 --> 00:00:29,988
situace je velmi jednoduchá.

6
00:00:30,864 --> 00:00:32,115
Při vší úctě,

7
00:00:33,324 --> 00:00:35,827
jen jeden člověk musí přijmout svůj osud.

8
00:00:39,706 --> 00:00:42,042
Nebyl to Jun-mo, kdo to všechno začal?

9
00:00:42,125 --> 00:00:43,668
Před 11 lety

10
00:00:44,919 --> 00:00:47,130
jsi Lee Ju-woonovi a mně řekl,

11
00:00:48,840 --> 00:00:50,842
že pro naše společné soužití

12
00:00:50,925 --> 00:00:52,802
potřebujeme vlastní pravidlo.

13
00:00:52,886 --> 00:00:53,845
Jo, řekl.

14
00:00:54,345 --> 00:00:57,599
A Jun-mo byl ten, kdo to pravidlo porušil.

15
00:00:57,682 --> 00:01:00,185
Nemluvím o pravidle.

16
00:01:01,186 --> 00:01:02,896
Mluvím o soužití.

17
00:01:03,605 --> 00:01:06,816
To je frustrující.
Je to jako mluvit do zdi.

18
00:01:08,818 --> 00:01:12,697
Kdybyste chtěl klidné soužití,
měl jste se řídit pravidlem.

19
00:01:12,781 --> 00:01:14,657
Když zemře Jun-mo, tak i soužití.

20
00:01:15,658 --> 00:01:18,369
Mluvil jsem s Lee-Ju-woonem
a ujistil se, že to chápe.

21
00:01:20,080 --> 00:01:23,833
Juwoon se do toho nebude plést.

22
00:01:23,917 --> 00:01:24,751
Vážně?

23
00:01:28,713 --> 00:01:31,216
Peníze dokážou hodně, co?

24
00:01:31,716 --> 00:01:33,968
Já myslel, že mu na Gi-seokovi záleží.

25
........