1
00:00:13,555 --> 00:00:16,224
{\an8}Proboha, nic neroste.
2
00:00:19,894 --> 00:00:22,939
Víš, proč jsem tě chtěl vidět?
3
00:00:23,982 --> 00:00:25,233
Jo, samozřejmě.
4
00:00:25,817 --> 00:00:26,943
Ale pane,
5
00:00:28,194 --> 00:00:29,988
situace je velmi jednoduchá.
6
00:00:30,864 --> 00:00:32,115
Při vší úctě,
7
00:00:33,324 --> 00:00:35,827
jen jeden člověk musí přijmout svůj osud.
8
00:00:39,706 --> 00:00:42,042
Nebyl to Jun-mo, kdo to všechno začal?
9
00:00:42,125 --> 00:00:43,668
Před 11 lety
10
00:00:44,919 --> 00:00:47,130
jsi Lee Ju-woonovi a mně řekl,
11
00:00:48,840 --> 00:00:50,842
že pro naše společné soužití
12
00:00:50,925 --> 00:00:52,802
potřebujeme vlastní pravidlo.
13
00:00:52,886 --> 00:00:53,845
Jo, řekl.
14
00:00:54,345 --> 00:00:57,599
A Jun-mo byl ten, kdo to pravidlo porušil.
15
00:00:57,682 --> 00:01:00,185
Nemluvím o pravidle.
16
00:01:01,186 --> 00:01:02,896
Mluvím o soužití.
17
00:01:03,605 --> 00:01:06,816
To je frustrující.
Je to jako mluvit do zdi.
18
00:01:08,818 --> 00:01:12,697
Kdybyste chtěl klidné soužití,
měl jste se řídit pravidlem.
19
00:01:12,781 --> 00:01:14,657
Když zemře Jun-mo, tak i soužití.
20
00:01:15,658 --> 00:01:18,369
Mluvil jsem s Lee-Ju-woonem
a ujistil se, že to chápe.
21
00:01:20,080 --> 00:01:23,833
Juwoon se do toho nebude plést.
22
00:01:23,917 --> 00:01:24,751
Vážně?
23
00:01:28,713 --> 00:01:31,216
Peníze dokážou hodně, co?
24
00:01:31,716 --> 00:01:33,968
Já myslel, že mu na Gi-seokovi záleží.
25
........