1
00:01:34,287 --> 00:01:38,249
Policejní oddělení vám nařizuje,
abyste okamžitě odešli!

2
00:02:06,694 --> 00:02:09,321
Moji muži čelí vzrůstajícím útokům.

3
00:02:09,322 --> 00:02:12,241
Je na čase ustoupit, nebo prohrajeme.

4
00:02:13,000 --> 00:02:14,544
Kéž bych věděla.

5
00:02:19,257 --> 00:02:20,508
Pošlete je tam.

6
00:02:47,910 --> 00:02:50,413
Mám tu hlášení o obětech.

7
00:02:51,873 --> 00:02:53,624
Je to civilní oběť. Žena.

8
00:02:56,794 --> 00:02:59,714
Záchranáři zůstávají
mimo postiženou oblast.

9
00:03:01,132 --> 00:03:04,718
- 1-tango-13, hlaste se.
- Je to na rohu Adelaide.

10
00:03:04,719 --> 00:03:06,471
1-tango-13 na příjmu.

11
00:03:06,554 --> 00:03:08,208
1-tango-19 také na příjmu.

12
00:03:08,232 --> 00:03:10,432
Vydržte chvilku. Tohle máme na starosti my.

13
00:03:10,433 --> 00:03:13,894
Venku je to dneska drsný.
Možná budete potřebovat zálohu.

14
00:03:13,895 --> 00:03:18,149
Zapni sirénu. Vezmi to kolem parku.
Nenech je, aby nám to vyfoukli.

15
00:03:20,860 --> 00:03:23,270
Zajisti jim pohodlí a klid.
Máš to mít.

16
00:03:23,271 --> 00:03:25,006
Nebude ti vadit, když budeš spát na gauči?

17
00:03:25,030 --> 00:03:26,907
Ne, už to bylo horší.

18
00:03:26,908 --> 00:03:29,743
Skvělé. Prostě je hlídej,
dokud nenajdu Gilroye.

19
00:03:29,744 --> 00:03:32,245
- Dobrá.
- Všichni spějí.

20
00:03:32,246 --> 00:03:33,373
Dobře.

21
00:03:34,749 --> 00:03:37,125
Nechceš mi říct,
proč jsou moje děti v nebezpečí?

22
00:03:37,126 --> 00:03:39,836
- Nejsou.
- Tak proč žijeme, jako uprchlíci?

23
00:03:39,837 --> 00:03:42,422
........