1
00:01:34,287 --> 00:01:38,249
Policejní oddělení vám nařizuje,
abyste okamžitě odešli!
2
00:02:06,694 --> 00:02:09,321
Moji muži čelí vzrůstajícím útokům.
3
00:02:09,322 --> 00:02:12,241
Je na čase ustoupit, nebo prohrajeme.
4
00:02:13,000 --> 00:02:14,544
Kéž bych věděla.
5
00:02:19,257 --> 00:02:20,508
Pošlete je tam.
6
00:02:47,910 --> 00:02:50,413
Mám tu hlášení o obětech.
7
00:02:51,873 --> 00:02:53,624
Je to civilní oběť. Žena.
8
00:02:56,794 --> 00:02:59,714
Záchranáři zůstávají
mimo postiženou oblast.
9
00:03:01,132 --> 00:03:04,718
- 1-tango-13, hlaste se.
- Je to na rohu Adelaide.
10
00:03:04,719 --> 00:03:06,471
1-tango-13 na příjmu.
11
00:03:06,554 --> 00:03:08,208
1-tango-19 také na příjmu.
12
00:03:08,232 --> 00:03:10,432
Vydržte chvilku. Tohle máme na starosti my.
13
00:03:10,433 --> 00:03:13,894
Venku je to dneska drsný.
Možná budete potřebovat zálohu.
14
00:03:13,895 --> 00:03:18,149
Zapni sirénu. Vezmi to kolem parku.
Nenech je, aby nám to vyfoukli.
15
00:03:20,860 --> 00:03:23,270
Zajisti jim pohodlí a klid.
Máš to mít.
16
00:03:23,271 --> 00:03:25,006
Nebude ti vadit, když budeš spát na gauči?
17
00:03:25,030 --> 00:03:26,907
Ne, už to bylo horší.
18
00:03:26,908 --> 00:03:29,743
Skvělé. Prostě je hlídej,
dokud nenajdu Gilroye.
19
00:03:29,744 --> 00:03:32,245
- Dobrá.
- Všichni spějí.
20
00:03:32,246 --> 00:03:33,373
Dobře.
21
00:03:34,749 --> 00:03:37,125
Nechceš mi říct,
proč jsou moje děti v nebezpečí?
22
00:03:37,126 --> 00:03:39,836
- Nejsou.
- Tak proč žijeme, jako uprchlíci?
23
00:03:39,837 --> 00:03:42,422
........