1
00:00:15,893 --> 00:00:18,426
SHIN HA KYUN
2
00:00:22,377 --> 00:00:24,859
LEE JUNG HA
3
00:00:27,718 --> 00:00:30,236
JIN GOO
4
00:00:33,162 --> 00:00:35,463
JO A RAM
5
00:00:47,578 --> 00:00:50,006
AUDITOŘI
6
00:00:50,030 --> 00:00:52,745
Všechny postavy, organizace a události
v tomto dramatu jsou smyšlené
7
00:00:53,502 --> 00:00:56,931
Cesta k dosažení tohoto
cíle vyžaduje dvě věci.
8
00:00:56,931 --> 00:00:59,641
Zápal a vytrvalost.
9
00:01:00,802 --> 00:01:02,747
Můžeme si udělat přestávku,
10
00:01:02,771 --> 00:01:04,572
ale nikdy nesmíme zastavit.
11
00:01:05,482 --> 00:01:06,712
Vážení hosté.
12
00:01:07,012 --> 00:01:08,982
Dovolte, abych vám představil
13
00:01:09,111 --> 00:01:12,682
cíl naší cesty,
J-BIMS v celé jeho kráse.
14
00:01:20,621 --> 00:01:22,532
Kdo, kdy, kde,
15
00:01:22,532 --> 00:01:24,692
co, jak, proč.
16
00:01:25,032 --> 00:01:26,732
Pět W a jedno H.
17
00:01:27,102 --> 00:01:30,872
Dobře si těchto pět W
a jedno H zapamatujte.
18
00:01:31,132 --> 00:01:32,901
Někdo získal přístup do cloudu.
19
00:01:32,901 --> 00:01:35,212
Pomohu vám pochopit,
20
00:01:35,212 --> 00:01:37,972
jak celý systém J-BIMS funguje.
21
00:01:38,642 --> 00:01:40,412
Jedná se o klíčová slova.
22
00:01:42,911 --> 00:01:44,922
Pokud nahrajete
projektový návrh,
23
00:01:44,922 --> 00:01:48,951
program vám ve 3D ukáže
výslednou podobu budovy.
24
00:01:49,521 --> 00:01:52,368
........