1
00:00:05,422 --> 00:00:07,298
<i>Říkala Rosemary, o co jde?</i>
2
00:00:07,340 --> 00:00:11,386
{\an8}- Jen že sebou máme mrsknout.
- Jednání mezi pobočkami?
3
00:00:11,428 --> 00:00:15,682
{\an8}- Nejspíš nás do toho nezasvětili.
- Nebo zapomněli na protokol.
4
00:00:15,724 --> 00:00:19,602
{\an8}Nepřiprdni se.
Po kancelářských krysách uklízíme my.
5
00:00:19,644 --> 00:00:22,814
- A pošleme účet do Langley.
- A pak že Vietnam je úspěch.
6
00:00:23,064 --> 00:00:24,566
Polib mi prdel.
7
00:00:24,774 --> 00:00:26,651
Pane, jsme tady.
8
00:00:27,694 --> 00:00:31,156
Pánové, máme kurevský problém.
9
00:01:23,833 --> 00:01:26,336
Vzácné zboží! Jedinečné!
10
00:01:27,003 --> 00:01:30,298
Auto nejparanoidnějšího
miliardáře na světě.
11
00:01:30,340 --> 00:01:32,175
A ty si ho necháš ukrást!
12
00:01:32,217 --> 00:01:34,844
- Saxi, já...
- Nebylo to jen neocenitelné auto.
13
00:01:34,886 --> 00:01:37,514
Byla to platba pro ty Rusáky!
14
00:01:37,680 --> 00:01:39,307
Od Howarda Hughese!
15
00:01:39,349 --> 00:01:42,560
Máš ponětí, kolik to auto stálo?
16
00:01:42,894 --> 00:01:45,522
- Hodně.
- Vole! Řečnická otázka.
17
00:01:45,563 --> 00:01:48,441
Existují chyby, agentko,
a pak existuje scestí!
18
00:01:48,483 --> 00:01:51,069
Odjedu a kancelář jde do kytek!
19
00:01:51,111 --> 00:01:54,531
Neposloucháte rozkazy
od Abbotta a starších kolegů!
20
00:01:54,572 --> 00:01:58,034
Proč jste bez povolení navštívila
zdravotnické zařízení
21
00:01:58,076 --> 00:02:02,038
a obtěžovala respektovaného
agenta Breena, který je teď mrtvý?
22
00:02:02,080 --> 00:02:04,999
- Sledovala jsem stopu...
- Dal jsem vám povolení mluvit?
........