1
00:00:15,893 --> 00:00:18,426
SHIN HA KYUN
2
00:00:22,377 --> 00:00:24,859
LEE JUNG HA
3
00:00:27,718 --> 00:00:30,236
JIN GOO
4
00:00:33,162 --> 00:00:35,463
JO A RAM
5
00:00:47,578 --> 00:00:50,006
AUDITOŘI
6
00:00:50,030 --> 00:00:52,745
Všechny postavy, organizace a události
v tomto dramatu jsou smyšlené
7
00:01:10,898 --> 00:01:12,168
Proč jste tady venku?
8
00:01:12,168 --> 00:01:13,328
Proč jste seděl na této straně?
9
00:01:13,328 --> 00:01:15,079
- Co je vám do toho?
- No...
10
00:01:15,899 --> 00:01:17,469
Viděl jsem něco znepokojujícího.
11
00:01:17,469 --> 00:01:19,445
Ale tady není
vhodné o tom mluvit.
12
00:01:19,569 --> 00:01:22,389
Pojďme nahoru. Povím vám to tam.
13
00:01:35,488 --> 00:01:36,838
O co jde?
14
00:01:37,789 --> 00:01:40,508
No... Zdá se, že
15
00:01:41,058 --> 00:01:43,438
někdo dělá hloupé vtipy.
16
00:01:45,595 --> 00:01:46,625
(Odhalení pravdy o neférovém
výběru zaměstnanců JU Construction)
17
00:01:46,625 --> 00:01:50,105
Jsem si jistý, že je to fotomontáž.
18
00:01:50,295 --> 00:01:53,312
Někdo vás chce nejspíš očernit.
19
00:01:53,336 --> 00:01:56,036
Dnes je prý pro mladé hračka
20
00:01:56,036 --> 00:01:58,355
vytvořit takový deepfake.
21
00:01:58,605 --> 00:02:01,225
Ale vypadá to tak realisticky...
22
00:02:02,245 --> 00:02:05,526
Myslel jsem, že byste
o tom měl vědět.
23
00:02:06,715 --> 00:02:11,765
(AUDITOŘI)
24
00:02:12,156 --> 00:02:14,035
Epizoda 9
........