1
00:00:01,040 --> 00:00:02,440
{\an8}VIDĚLI JSTE
2
00:00:02,520 --> 00:00:04,400
{\an8}<i>Rui a já? Nebyli jsme obyčejnej pár.</i>
3
00:00:04,480 --> 00:00:05,720
<i>Vlastně jsme nebyli pár.</i>
4
00:00:05,800 --> 00:00:08,240
<i>Byla to součást kšeftu.</i>
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,800
<i>Všechno jsme vypočítali na milimetr.</i>
6
00:00:10,880 --> 00:00:12,200
<i>Až na jeden maličkej detail.</i>
7
00:00:12,280 --> 00:00:14,160
<i>Zloději se nesmí zamilovat.</i>
8
00:00:19,840 --> 00:00:21,080
Utíkej!
9
00:00:25,960 --> 00:00:27,160
<i>Tohle je Amber.</i>
10
00:00:27,240 --> 00:00:29,480
Tvoje družička a Edgarova vychovatelka.
11
00:00:29,560 --> 00:00:30,840
- Těší mě.
- Těší mě.
12
00:00:33,240 --> 00:00:35,520
Ty mrcho! Vdáváš se!
13
00:00:45,720 --> 00:00:47,880
Elvis prej nezemřel.
14
00:00:47,960 --> 00:00:50,640
Prej se jen skrýval na ostrově v Pacifiku.
15
00:00:51,640 --> 00:00:52,640
Máme tu zrádný krysy.
16
00:00:52,720 --> 00:00:53,840
Tak je vyhubíme.
17
00:01:01,280 --> 00:01:07,240
SUSPICIOUS MINDS
18
00:01:10,320 --> 00:01:12,520
No tak, uvažuj.
19
00:01:16,040 --> 00:01:17,680
<i>Právě se o loupeži dozvěděli.</i>
20
00:01:19,800 --> 00:01:21,560
<i>Villegas je na cestě sem.</i>
21
00:01:24,280 --> 00:01:25,640
<i>Ale není sám.</i>
22
00:01:26,160 --> 00:01:30,240
<i>Určitě ho doprovází ti švýcarští bachaři,</i>
<i>Julio a část jeho osobní armády.</i>
23
00:01:30,960 --> 00:01:31,960
<i>Bojím se?</i>
24
00:01:32,640 --> 00:01:34,960
<i>Ne, je to jen pár chlapů.</i>
25
00:01:35,560 --> 00:01:36,960
........