1
00:00:09,222 --> 00:00:11,098
<i>Říkala Rosemary, o co jde?</i>
2
00:00:11,140 --> 00:00:15,186
{\an8}- Jen že sebou máme mrsknout.
- Jednání mezi pobočkami?
3
00:00:15,228 --> 00:00:19,482
{\an8}- Nejspíš nás do toho nezasvětili.
- Nebo zapomněli na protokol.
4
00:00:19,524 --> 00:00:23,402
{\an8}Nepřiprdni se.
Po kancelářských krysách uklízíme my.
5
00:00:23,444 --> 00:00:26,614
- A pošleme účet do Langley.
- A pak že Vietnam je úspěch.
6
00:00:26,864 --> 00:00:28,366
Polib mi prdel.
7
00:00:28,574 --> 00:00:30,451
Pane, jsme tady.
8
00:00:31,494 --> 00:00:34,956
Pánové, máme kurevský problém.
9
00:01:27,633 --> 00:01:30,136
Vzácné zboží! Jedinečné!
10
00:01:30,803 --> 00:01:34,098
Auto nejparanoidnějšího
miliardáře na světě.
11
00:01:34,140 --> 00:01:35,975
A ty si ho necháš ukrást!
12
00:01:36,017 --> 00:01:38,644
- Saxi, já...
- Nebylo to jen neocenitelné auto.
13
00:01:38,686 --> 00:01:41,314
Byla to platba pro ty Rusáky!
14
00:01:41,480 --> 00:01:43,107
Od Howarda Hughese!
15
00:01:43,149 --> 00:01:46,360
Máš ponětí, kolik to auto stálo?
16
00:01:46,694 --> 00:01:49,322
- Hodně.
- Vole! Řečnická otázka.
17
00:01:49,363 --> 00:01:52,241
Existují chyby, agentko,
a pak existuje scestí!
18
00:01:52,283 --> 00:01:54,869
Odjedu a kancelář jde do kytek!
19
00:01:54,911 --> 00:01:58,331
Neposloucháte rozkazy
od Abbotta a starších kolegů!
20
00:01:58,372 --> 00:02:01,834
Proč jste bez povolení navštívila
zdravotnické zařízení
21
00:02:01,876 --> 00:02:05,838
a obtěžovala respektovaného
agenta Breena, který je teď mrtvý?
22
00:02:05,880 --> 00:02:08,799
- Sledovala jsem stopu...
- Dal jsem vám povolení mluvit?
........