1
00:00:09,222 --> 00:00:11,098
<i>Říkala Rosemary, o co jde?</i>

2
00:00:11,140 --> 00:00:15,186
{\an8}- Jen že sebou máme mrsknout.
- Jednání mezi pobočkami?

3
00:00:15,228 --> 00:00:19,482
{\an8}- Nejspíš nás do toho nezasvětili.
- Nebo zapomněli na protokol.

4
00:00:19,524 --> 00:00:23,402
{\an8}Nepřiprdni se.
Po kancelářských krysách uklízíme my.

5
00:00:23,444 --> 00:00:26,614
- A pošleme účet do Langley.
- A pak že Vietnam je úspěch.

6
00:00:26,864 --> 00:00:28,366
Polib mi prdel.

7
00:00:28,574 --> 00:00:30,451
Pane, jsme tady.

8
00:00:31,494 --> 00:00:34,956
Pánové, máme kurevský problém.

9
00:01:27,633 --> 00:01:30,136
Vzácné zboží! Jedinečné!

10
00:01:30,803 --> 00:01:34,098
Auto nejparanoidnějšího
miliardáře na světě.

11
00:01:34,140 --> 00:01:35,975
A ty si ho necháš ukrást!

12
00:01:36,017 --> 00:01:38,644
- Saxi, já...
- Nebylo to jen neocenitelné auto.

13
00:01:38,686 --> 00:01:41,314
Byla to platba pro ty Rusáky!

14
00:01:41,480 --> 00:01:43,107
Od Howarda Hughese!

15
00:01:43,149 --> 00:01:46,360
Máš ponětí, kolik to auto stálo?

16
00:01:46,694 --> 00:01:49,322
- Hodně.
- Vole! Řečnická otázka.

17
00:01:49,363 --> 00:01:52,241
Existují chyby, agentko,
a pak existuje scestí!

18
00:01:52,283 --> 00:01:54,869
Odjedu a kancelář jde do kytek!

19
00:01:54,911 --> 00:01:58,331
Neposloucháte rozkazy
od Abbotta a starších kolegů!

20
00:01:58,372 --> 00:02:01,834
Proč jste bez povolení navštívila
zdravotnické zařízení

21
00:02:01,876 --> 00:02:05,838
a obtěžovala respektovaného
agenta Breena, který je teď mrtvý?

22
00:02:05,880 --> 00:02:08,799
- Sledovala jsem stopu...
- Dal jsem vám povolení mluvit?

........