1
00:00:06,000 --> 00:00:12,000
<i>Subtitle brought to you by CresentSunshine.
Do češtiny přeložila MStoryline.</i>
2
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Ve světle hořícího západu slunce,
3
00:00:46,000 --> 00:00:49,500
ten, kdo políbil sochu Marse...
4
00:00:50,000 --> 00:00:52,400
byl až děsivě krásný.
5
00:00:53,600 --> 00:00:56,550
Možná si jen dělal legraci.
6
00:00:57,330 --> 00:00:58,660
Ale i tak...
7
00:00:59,660 --> 00:01:01,660
mé srdce bylo dojato.
8
00:01:04,300 --> 00:01:11,000
<i>MARS ~Prostě tě miluji~</i>
9
00:01:17,000 --> 00:01:21,611
Poprvé jsem Kashina potkala u moře.
10
00:01:24,200 --> 00:01:25,000
<i>Hej!</i>
11
00:01:28,500 --> 00:01:31,000
<i>Neignoruj mě...</i>
12
00:01:33,000 --> 00:01:34,300
<i>Úžasný!</i>
13
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
Od té chvíle se můj život začal měnit.
14
00:01:45,300 --> 00:01:47,000
<i>Zase jsme spolu ve třídě!</i>
15
00:01:48,600 --> 00:01:49,600
Nový semestr.
16
00:01:50,800 --> 00:01:54,093
Nebyla jsem si blízká se
spolužáky a byla jsem samotářka.
17
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
<i>Počkat, ty jsi...</i>
18
00:01:57,051 --> 00:01:58,822
<i>Nepotkali jsme se na pláži?</i>
19
00:02:02,457 --> 00:02:03,268
<i>Hej.</i>
20
00:02:07,870 --> 00:02:09,862
<i>Proč mě ignoruješ?</i>
21
00:02:12,500 --> 00:02:14,000
V ten okamžik,
22
00:02:14,500 --> 00:02:16,377
se mé srdce zachvělo.
23
00:02:16,500 --> 00:02:18,125
<i>Kdyby něco, tak mi řekni.</i>
24
00:02:18,900 --> 00:02:20,100
<i>Budu tě bránit...</i>
25
00:02:23,000 --> 00:02:26,582
........