1
00:00:06,000 --> 00:00:12,000
<i>Subtitle brought to you by CresentSunshine.
Do češtiny přeložila MStoryline.</i>

2
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Ve světle hořícího západu slunce,

3
00:00:46,000 --> 00:00:49,500
ten, kdo políbil sochu Marse...

4
00:00:50,000 --> 00:00:52,400
byl až děsivě krásný.

5
00:00:53,600 --> 00:00:56,550
Možná si jen dělal legraci.

6
00:00:57,330 --> 00:00:58,660
Ale i tak...

7
00:00:59,660 --> 00:01:01,660
mé srdce bylo dojato.

8
00:01:04,300 --> 00:01:11,000
<i>MARS ~Prostě tě miluji~</i>

9
00:01:17,000 --> 00:01:21,611
Poprvé jsem Kashina potkala u moře.

10
00:01:24,200 --> 00:01:25,000
<i>Hej!</i>

11
00:01:28,500 --> 00:01:31,000
<i>Neignoruj ​​mě...</i>

12
00:01:33,000 --> 00:01:34,300
<i>Úžasný!</i>

13
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
Od té chvíle se můj život začal měnit.

14
00:01:45,300 --> 00:01:47,000
<i>Zase jsme spolu ve třídě!</i>

15
00:01:48,600 --> 00:01:49,600
Nový semestr.

16
00:01:50,800 --> 00:01:54,093
Nebyla jsem si blízká se
spolužáky a byla jsem samotářka.

17
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
<i>Počkat, ty jsi...</i>

18
00:01:57,051 --> 00:01:58,822
<i>Nepotkali jsme se na pláži?</i>

19
00:02:02,457 --> 00:02:03,268
<i>Hej.</i>

20
00:02:07,870 --> 00:02:09,862
<i>Proč mě ignoruješ?</i>

21
00:02:12,500 --> 00:02:14,000
V ten okamžik,

22
00:02:14,500 --> 00:02:16,377
se mé srdce zachvělo.

23
00:02:16,500 --> 00:02:18,125
<i>Kdyby něco, tak mi řekni.</i>

24
00:02:18,900 --> 00:02:20,100
<i>Budu tě bránit...</i>

25
00:02:23,000 --> 00:02:26,582
........