1
00:00:55,597 --> 00:00:58,183
<i>Výkřiky oběti ohlušují jeho bolest.</i>

2
00:00:59,184 --> 00:01:01,978
<i>Když vraždí, cítí se být skutečně živý.</i>

3
00:01:02,812 --> 00:01:05,190
<i>To, co cítí vzápětí, není vina,</i>

4
00:01:05,523 --> 00:01:07,025
<i>ale zklamání.</i>

5
00:01:07,442 --> 00:01:09,819
<i>Nebylo to tak úžasné, jak doufal.</i>

6
00:01:09,903 --> 00:01:12,238
<i>Příště to možná bude dokonalé.</i>

7
00:01:13,364 --> 00:01:16,493
<i>A zatímco se upevňuje</i>
<i>jeho rozhodnutí zabít znovu,</i>

8
00:01:16,576 --> 00:01:19,162
<i>s posedlostí plánuje do detailů,</i>

9
00:01:19,245 --> 00:01:21,039
<i>jaké předměty si vezme s sebou</i>

10
00:01:21,122 --> 00:01:22,874
<i>a jak zaváže uzly.</i>

11
00:01:24,834 --> 00:01:26,753
Na něco se vás zeptám.

12
00:01:27,045 --> 00:01:28,213
Co vzrušuje vás?

13
00:01:28,713 --> 00:01:31,737
Co vás přitahuje? Nádherné tělo?

14
00:01:31,800 --> 00:01:34,311
Hezký úsměv? Krásné nohy?

15
00:01:35,345 --> 00:01:40,475
Mnohonásobného vraha přitahuje
lidská smrt a utrpení.

16
00:01:40,558 --> 00:01:43,019
Chtěla bych vás o něco požádat.

17
00:01:43,478 --> 00:01:46,564
Prosím všechny muže v tomto sále,
aby si stoupli.

18
00:01:46,648 --> 00:01:48,358
Udělejte to pro mě, prosím.

19
00:01:51,694 --> 00:01:54,697
Bude to spravedlivé.
Jinak okukujete vy nás.

20
00:01:55,824 --> 00:01:59,410
Ať si sednou ti,
jimž je méně než 20 a více než 35 let.

21
00:01:59,786 --> 00:02:03,790
Jste-li asijského nebo afroamerického
původu, sedněte si také.

22
00:02:04,165 --> 00:02:06,668
Kenny, můžeš je nasvítit, prosím,

23
00:02:07,168 --> 00:02:09,295
abychom na ně lépe viděli.

24
00:02:10,505 --> 00:02:12,173
........